Provérbios 12

CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.