Jó 14
CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs ARA
1 Člověk narozený z ženy jest krátkého věku a plný lopotování.
1 O homem, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Jako květ vychází a podťat bývá, a utíká jako stín, a netrvá.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece;
3 A však i na takového otvíráš oko své, a mne uvodíš k soudu s sebou.
3 e sobre tal homem abres os olhos e o fazes entrar em juízo contigo?
4 Kdo toho dokáže, aby čistý z nečistého pošel? Ani jeden.
4 Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém!
5 Poněvadž vyměřeni jsou dnové jeho, počet měsíců jeho u tebe, a cíles jemu položil, kterýchž by nepřekračoval:
5 Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará.
6 Odvrať se od něho, ať oddechne sobě, a zatím aby přečekal jako nájemník den svůj.
6 Desvia dele os olhares, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha prazer no seu dia.
7 O stromu zajisté jest naděje, by i podťat byl, že se zase zotaví, a výstřelek jeho nevyhyne,
7 Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus rebentos.
8 By se pak i sstaral v zemi kořen jeho, a v prachu již jako umřel peň jeho:
8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e no chão morrer o seu tronco,
9 Avšak jakž počije vláhy, zase se pučí, a zahustí jako keř.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Ale člověk umírá, mdlobou přemožen jsa, a když vypustí duši člověk, kam se poděl?
10 O homem, porém, morre e fica prostrado; expira o homem e onde está?
11 Jakož ucházejí vody z jezera, a řeka opadá a vysychá:
11 Como as águas do lago se evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 Tak člověk, když lehne, nevstává zase dotud, dokudž nebes stává. Nebývajíť vzbuzeni lidé, aniž se probuzují ze sna svého.
12 assim o homem se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.
13 Ó kdybys mne v hrobě schoval, a skryl mne, dokudž by nebyl odvrácen hněv tvůj, ulože mi cíl, abys se rozpomenul na mne.
13 Que me encobrisses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira se fosse, e me pusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Když umře člověk, zdaliž zase ožive? Po všecky tedy dny vyměřeného času svého očekávati budu, až přijde proměna při mně.
14 Morrendo o homem, porventura tornará a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que eu fosse substituído.
15 Zavoláš, a já se ohlásím tobě, díla rukou svých budeš žádostiv,
15 Chamar-me-ias, e eu te responderia; terias saudades da obra de tuas mãos;
16 Ačkoli nyní kroky mé počítáš, aniž shovíváš hříchům mým,
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Ale zapečetěné maje jako v pytlíku přestoupení mé, ještě přikládáš k nepravosti mé.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.
18 Jistě že jako hora padnuc, rozdrobuje se, a skála odsedá z místa svého,
18 Como o monte que se esboroa e se desfaz, e a rocha que se remove do seu lugar,
19 Jako kamení stírá voda, a povodní zachvacuje, což z prachu zemského samo od sebe roste: tak i ty naději člověka v nic obracíš.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias arrebatam o pó da terra, assim destróis a esperança do homem.
20 Přemáháš jej ustavičně, tak aby odjíti musil; proměňuješ tvář jeho, a propouštíš jej.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa, mudas-lhe o semblante e o despedes para o além.
21 Budou-li slavní synové jeho, nic neví; pakli v potupě, nic o ně nepečuje.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele o não sabe; são humilhados, e ele o não percebe.
22 Toliko tělo jeho, dokudž živ jest, bolestí okouší, a duše jeho v něm kvílí.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e só a seu respeito sofre a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.