Salmos 92

CroSaric: Hrvatska Biblija Ivana Šarića (SM_CROSARIC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji.
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.
16 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.