Salmos 41

CroSaric: Hrvatska Biblija Ivana Šarića (SM_CROSARIC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Zborovođi. Psalam. Davidov.
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve će ga spasiti!
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 Jahve će ga štititi i živa sačuvati, sreću mu dati na zemlji i neće ga predati na volju dušmanima.
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Zavapih: "Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!"
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 Neprijatelji zlo govore o meni: "Kad će umrijeti i kad će mu nestati imena?"
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 Mrzitelji moji svi složno šapuću o meni; zlo mi dosuđuju:
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 "Pogubna se pošast na nj oborila." Ili: "Tko jednom leže, više ne ustaje."
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 Po tome ću znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neće veseliti nada mnom.
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
14 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.