Salmos 6
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT
1 In parts according to verses. A Psalm of David. For the octave.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Have mercy on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones have become disturbed,
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 and my soul has been very troubled. But as for you, Lord, when?
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell?
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Scatter before me, all you who work iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 The Lord has heard my supplication. The Lord has accepted my prayer.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Let all my enemies be ashamed and together be greatly troubled. May they be converted and become ashamed very quickly.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.