Salmos 41

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unto the end. The understanding of the sons of Korah.
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 As the deer longs for fountains of water, so my soul longs for you, O God.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 My soul has thirsted for the strong living God. When will I draw close and appear before the face of God?
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 My tears have been my bread, day and night. Meanwhile, it is said to me daily: “Where is your God?”
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 These things I have remembered; and my soul within me, I have poured out. For I will cross into the place of the wonderful tabernacle, all the way to the house of God, with a voice of exultation and confession, the sound of feasting.
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance,
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me.
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 I will say to God, “You are my supporter. Why have you forgotten me? And why do I walk in mourning, while my adversary afflicts me?”
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, “Where is your God?”
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 My soul, why are you saddened? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance and my God.
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 — ausente —
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.