Salmos 126
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARIB
1 A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Blessed is the man who has filled his desire from these things. He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 — ausente —
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.