Salmos 120

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me.
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 My help is from the Lord, who made heaven and earth.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you.
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber.
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 The sun will not burn you by day, nor the moon by night.
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
8 May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.