Salmos 17

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲉⲓⲱⲇⲏ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲙⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉϥϫⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲥⲁⲟⲩⲗ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ</ab>
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 ϯⲛⲁⲙⲉⲣⲓⲧⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϭⲟⲙ</ab>
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲛ ⲡⲁⲙⲁⲙⲡⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ϯⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲁⲛⲁϣⲧⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲡ ⲙⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲡⲁⲣⲉϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟϥ</ab>
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 ⲉⲓⲥⲙⲟⲩ ϯⲛⲁⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ</ab>
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 ⲁⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲛⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲧ</ab>
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 ⲁⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲛⲁⲙⲛⲧⲉ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲙⲡⲁϣ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲣϣⲟⲣⲡ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲁⲑⲗⲓⲃⲉ ⲁⲓⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲓϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲣⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲁϣⲕⲁⲕ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ</ab>
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲕⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲧⲱⲧ ⲁⲛⲥⲛⲧⲉ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲕⲓⲙ ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲟⲩϭⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 ⲁⲩⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲕⲱϩⲧ ⲙⲟⲩϩ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ϫⲉⲣⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ</ab>
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 ⲁϥⲣⲉⲕⲧⲧⲡⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲣⲉⲟⲩϭⲟⲥⲙ ϩⲁ ⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ</ab>
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 ⲁϥⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲁϥϩⲱⲗ ⲁϥϩⲱⲗ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲛϩ ⲛⲛⲧⲏⲩ</ab>
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 ⲁϥⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲛⲗⲓⲕⲧϥ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϩⲏⲡ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲁⲏⲣ</ab>
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲉⲓⲛ ⲁⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲥⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲭⲁⲗⲁⲍⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ</ab>
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲁⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϯⲛⲧⲉϥⲥⲙⲏ</ab>
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 ⲁϥⲧⲛⲉⲩϩⲉⲛⲥⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲧⲁϣⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲁϥϣⲧⲣⲧⲱⲣⲟⲩ</ab>
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
16 ⲁⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲙⲡⲏⲅⲏ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛⲥⲛⲧⲉ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲉⲡⲓⲧⲓⲙⲓⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲓϥⲉ ⲙⲡⲉⲡ︤ⲛ︦ⲁ︥ ⲛⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ</ab>
16 — ausente —
17 ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϫⲓⲥⲉ ⲁϥϫⲓⲧ ⲁϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ</ab>
17 — ausente —
18 ϥⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
18 — ausente —
19 ⲁⲩⲣ ϩⲁⲣⲱⲓ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲕⲁϩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϫⲣⲟ</ab>
19 — ausente —
20 ⲁϥⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲟⲩⲟⲥⲧⲛ ϥⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ϫⲉ ⲁϥⲟⲩⲁϣⲧ ϥⲛⲁⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
20 — ausente —
21 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲁⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲧⲃⲃⲟ ⲛⲛⲁϭⲓϫ</ab>
21 — ausente —
22 ϫⲉ ⲁⲓϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲓⲣϣⲁϥⲧⲉ ⲉⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
22 — ausente —
23 ϫⲉ ⲛⲉϥϩⲁⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲙⲡⲓⲥⲁ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
23 — ausente —
24 ϯⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲓⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲙⲙⲁϥ ϯⲛⲁϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲁⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
24 — ausente —
25 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲁⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲧⲃⲃⲟ ⲛⲛⲁϭⲓϫ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ</ab>
25 — ausente —
26 ⲕⲛⲁⲟⲩⲟⲡ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲣⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ</ab>
26 — ausente —
27 ⲕⲛⲁⲣⲥⲱⲧⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲡ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁϭⲱⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧϭⲟⲟⲙⲉ</ab>
27 — ausente —
28 ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲕⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲛⲃⲁⲗ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ</ab>
28 — ausente —
29 ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲣⲟⲩⲟⲩⲉⲓⲛ ⲉⲡⲁϩⲏⲃⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲡⲁⲕⲁⲕⲉ</ab>
29 — ausente —
30 ϫⲉ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲥⲟⲟⲛⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩⲥⲟⲃⲧ</ab>
30 — ausente —
31 ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉϥϩⲓⲏ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲟⲥⲉ ⲧⲛⲁϣⲧⲉ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲣⲟϥ</ab>
31 — ausente —
32 ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲃⲗ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲃⲗ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
32 — ausente —
33 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲙⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ⲁⲕⲕⲁ ⲧⲁϩⲓⲏ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
33 — ausente —
34 ⲡⲉⲧⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁⲛⲓⲉⲉⲓⲟⲩⲗ ⲉϥⲧⲁϩⲟ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲁϫⲓⲥⲓⲉⲉⲩ</ab>
34 — ausente —
35 ⲉϥⲧⲥⲁⲃⲟ ⲛⲛⲁϭⲓϫ ⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲕⲕⲱ ⲛⲛⲁϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲓⲧⲉ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ</ab>
35 — ausente —
36 ⲁⲕϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲛⲁϣⲧⲉ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲧⲉⲕⲟⲩⲛⲁⲙ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲧⲉⲕⲥⲃⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲥⲁϩⲱⲓ ϣⲁⲃⲟⲗ ⲧⲉⲕⲥⲃⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁϯⲥⲃⲱ ⲛⲁⲓ</ab>
36 — ausente —
37 ⲁⲕⲟⲩⲉϣⲥ ⲛⲁⲧⲁϭⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲛⲁⲧⲁϭⲥⲉ ϭⲃⲃⲉ</ab>
37 — ausente —
38 ϯⲛⲁⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ⲉⲙⲡⲟⲩⲱϫⲛ</ab>
38 — ausente —
39 ϯⲛⲁⲗⲟϫϩⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲙϭⲙϭⲟⲙ ⲛⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϩⲉ ϩⲁ ⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ</ab>
39 — ausente —
40 ⲁⲕⲙⲟⲣⲧ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲕⲧⲁⲩⲟ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲁⲣⲁⲧ ⲛⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
40 — ausente —
41 ⲁⲕϯ ⲛⲛⲁϫⲁϫⲉ ϩⲁ ⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲕϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
41 — ausente —
42 ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
42 — ausente —
43 ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲡⲁⲕⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲉⲓϣ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲟⲩⲧⲏⲩ ϯⲛⲁⲟⲥϭⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲉ ⲛϩⲓⲣ</ab>
43 — ausente —
44 ⲕⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲱϩⲙ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲁⲡⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲉⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲁϥⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲓ</ab>
44 — ausente —
45 ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲙⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ϫⲓϭⲟⲗ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
45 — ausente —
46 ⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲣⲁⲥ ⲁⲩⲣϭⲁⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ</ab>
46 — ausente —
47 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲛϩ ⲁⲩⲱ ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲣⲉϥϫⲓⲥⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
47 — ausente —
48 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧϯ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲉⲛϫⲓⲕⲃⲁ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϩⲩⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛϩⲉⲛⲗⲁⲟⲥ ϩⲁⲣⲁⲧ</ab>
48 — ausente —
49 ⲡⲁⲣⲉϥⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛⲣⲉϥⲛⲟⲩϭⲥ ⲕⲛⲁϫⲁⲥⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲕⲛⲁⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
49 — ausente —
50 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ</ab>
50 — ausente —
51 ⲡⲉⲧϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲣⲟ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
51 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.