Salmos 139

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ</ab>
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛⲕⲁⲕⲓⲁ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲁⲩⲥⲣⲙⲗⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 ⲁⲩⲧⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩⲗⲁⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓϩⲟϥ ⲟⲩⲙⲁⲧⲟⲩ ⲛϩⲟϥ ⲧⲉⲧϩⲁ ⲛⲉⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ</ab>
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϯⲥⲗⲁⲁⲧⲉ ⲛⲛⲁⲧⲁϭⲥⲉ</ab>
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 ⲁⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲡⲁϣ ⲁⲩⲥⲱⲙⲛⲧ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩϩ ⲙⲡⲁϣ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲕⲱ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϩⲉⲛϫⲣⲟⲡ ⲉⲩϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁϩⲓⲏ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ</ab>
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲥⲟⲡⲥ</ab>
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲕⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲣϯ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲡⲣⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ</ab>
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 ⲧⲁⲡⲉ ⲛⲧⲉⲩⲥⲟⲟⲩϩⲥ ⲡⲉ ⲡϩⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧⲛⲁⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 ⲟⲩⲛϩⲉⲛϫⲃⲃⲥ ⲛⲁϩⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲛⲛⲉⲩⲉϣⲁϩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ</ab>
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁϣⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲉϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲁϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲁⲕⲟϥ</ab>
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲡⲉⲕⲃⲁ ⲙⲡϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲉⲃⲓⲏⲛ</ab>
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 ⲡⲗⲏⲛ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲉⲝⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲛⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϩⲟ</ab>
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 — ausente —
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 — ausente —
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 — ausente —
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 — ausente —
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 — ausente —
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 — ausente —
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 — ausente —
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 — ausente —
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 — ausente —
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 — ausente —
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.