Oséias 10

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 <gap reason="lacuna"/></ab>
1 O povo de Israel é como uma parreira cheia de uvas. Quanto mais ricos ficaram, mais altares construíram; e, quanto mais a nação progredia, mais colunas do deus Baal foram levantadas.
2 ⲁⲩⲡⲱϣ ⲛⲛⲉⲩϩⲏⲧ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲁϣⲣϣⲣ ⲛⲉⲩⲑⲏⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲥⲧⲏⲗⲏ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟ</ab>
2 Eles não são fiéis a Deus e agora eles terão de pagar pelo seu pecado. O Senhor quebrará os seus altares e derrubará as colunas do deus Baal.
3 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲛ ⲣⲣⲟ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲛⲉⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲣⲣⲟ ⲇⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲛⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ</ab>
3 Eles vão dizer: “Não temos rei porque não tememos a Deus . E, se tivéssemos um rei, o que é que ele poderia fazer por nós?”
4 ⲉⲓ ⲙⲏ ⲧⲉⲓ ⲛϥϫⲱ ⲛϩⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲗⲟⲓϭⲉ ⲛϭⲟⲗ ϥⲛⲁⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲉϥϩⲛ ⲟⲩⲥⲱϣⲉ ⲉⲥⲕⲏ ⲉⲡϣⲱⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉϥⲛⲁϯ ⲟⲩⲱ ⲛϭⲓ ⲡϩⲁⲡ</ab>
4 Eles só dizem mentiras; todos juram falso e fazem acordos que não pretendem cumprir. E aquilo que chamam de justiça é tão perigoso como a erva venenosa que cresce em campo arado.
5 ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲱⲛ ⲥⲉⲛⲁⲣ ⲣⲙⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲣϩⲏⲃⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩϯ ⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ⲥⲉⲛⲁⲣⲁϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡϥⲉⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲡⲟⲟⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ</ab>
5 O povo que mora em Samaria ficará com medo e chorará quando o bezerro de ouro de Bete-Avém for levado embora. Os sacerdotes pagãos ficarão desesperados ao perderem esse ídolo que era a sua glória ,
6 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲥⲟⲛϩϥ ⲁⲩϫⲓⲧϥ ⲉⲛⲁⲥⲥⲏⲣⲓⲟⲥ ⲛⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲓⲁⲣⲓⲙ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲁϫⲓⲧϥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲓⲟ ⲡ ⲛⲁϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲟϫⲛⲉ</ab>
6 pois será levado para a Assíria como presente para o grande imperador. E o povo de Israel ficará com vergonha dos conselhos que seguiu.
7 ⲁ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲥⲣⲣⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭⲗⲙ ⲉϥϩⲓ ϩⲣⲁϥ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
7 O rei de Israel será levado embora, como um cisco que é carregado pela correnteza.
8 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲩⲉ ⲙⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡ ⲟⲩⲛ ϩⲛϣⲟⲛⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲛⲁⲣⲟⲟⲩⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲑⲏⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲉⲛⲛⲧⲟⲩⲓⲏ ϫⲉ ϩⲟⲃⲥⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ϫⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ</ab>
8 Os altares dos montes de Avém , onde o povo adora ídolos, serão destruídos e ficarão cobertos de mato e de espinhos. O povo dirá às montanhas: “Caiam em cima de nós!” e aos montes: “Caiam em cima de nós!”
9 ϫⲓⲛⲧⲁ ⲛⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁ ⲡ ⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲛϥⲛⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ϩⲓϫⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
9 O Senhor Deus diz: — Desde o tempo em que pecou em Gibeá , o povo de Israel não tem parado de pecar. Por isso, em Gibeá a guerra alcançará essa gente perversa.
10 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲩ ⲟⲩⲛ ϩⲛⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲥⲛⲁⲩ ϣⲁ ⲡⲓⲙⲁ <gap reason="lacuna"/></ab>
10 Eu os atacarei e castigarei. Nações se ajuntarão contra eles quando eu os castigar por causa dos seus muitos pecados.
11 <gap reason="lacuna"/></ab>
11 — Israel era como uma bezerra mansa que gosta de pisar o trigo para tirar a casca. Coloquei uma canga no seu belo pescoço para que ele puxasse o arado. Vou usar Judá e Israel para trabalharem na lavoura.
12 <gap reason="lacuna"/></ab>
12 Eu lhes disse: “Preparem os campos para a lavoura, semeiem a justiça e colham as bênçãos que o amor produzirá. Pois já é tempo de vocês se voltarem para mim, o Senhor , e eu farei chover sobre vocês a chuva da salvação.”
13 <gap reason="lacuna"/></ab>
13 Mas, em vez disso, vocês plantaram a maldade, colheram a injustiça e comeram os frutos da mentira. — Vocês confiaram nos seus carros de guerra e no grande número dos seus soldados,
14 <gap reason="lacuna"/></ab>
14 e por isso a guerra chegará até vocês, e as suas fortalezas serão destruídas. Acontecerá com vocês o mesmo que aconteceu quando o rei Salmã fez guerra contra Bete-Arbel: ele arrasou a cidade e despedaçou as mulheres e os seus filhos.
15 <gap reason="lacuna"/></ab>
15 É isso o que acontecerá com o povo de Israel por causa da sua grande maldade. E, quando o sol nascer, o rei de Israel morrerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.