Números 2

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 O Senhor disse a Moisés:
2 ϫⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϭⲏⲡ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲉϩⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲥⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
2 "Os israelitas acamparão cada um perto de sua bandeira, sob as insígnias de suas casas patriarcais; acamparão em volta e defronte da tenda de reunião.
3 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ϩⲓ ⲡⲥⲁ ⲙⲡⲣⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙⲙⲁⲛϣⲁ ⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲡⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲁⲥⲥⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲓⲛⲁⲇⲁⲃ</ab>
3 Ao oriente assentará as suas tendas Judá, com sua bandeira e suas tropas; o príncipe dos judeus é Naasson, filho de Aminadab;
4 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛϣϥⲉⲧⲁϥⲧⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲉⲩϣⲉ</ab>
4 e a divisão do seu exército, segundo o recenseamento, é de 74.600 homens.
5 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲥⲥⲁⲭⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲥⲥⲁⲭⲁⲣ ⲛⲁⲑⲁⲛⲁⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲱⲅⲁⲣ</ab>
5 Junto dele acampará a tribo de Issacar. O príncipe dos filhos de Issacar é Natanael, filho de Suar;
6 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲧⲁϥⲧⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
6 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 54.400 homens.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲉⲗⲓⲁⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲭⲉⲗⲗⲱⲛ</ab>
7 Em seguida, a tribo de Zabulon. O príncipe dos filhos de Zabulon é Eliab, filho de Helon,
8 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲥⲁϣϥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
8 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 57.400 homens.
9 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ϩⲙⲉⲛⲉⲧⲁⲥⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ</ab>
9 O total para o acampamento de Judá, segundo o recenseamento, se eleva a 186.400 homens, segundo suas divisões. São estes os primeiros que se porão em marcha.
10 ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲡⲥⲁ ⲛⲉⲙⲛⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲗⲓⲥⲟⲩⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲇⲓⲟⲩⲣ</ab>
10 Para o lado do meio-dia estará a bandeira do acampamento de Rubem, com suas divisões; o príncipe dos rubenitas é Elisur, filho de Sedeur,
11 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉⲧⲁⲥⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
11 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 46.500 homens.
12 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲥⲁⲗⲁⲙⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲣⲓⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
12 Junto dele acampará a tribo de Simeão; o príncipe dos simeonitas é Salamiel, filho de Surisadai,
13 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲯⲓⲥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲙⲛⲧϣⲉ</ab>
13 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 59.300 homens.
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲉⲗⲓⲥⲁⲫ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲁⲅⲟⲩⲏⲗ</ab>
14 Em seguida, a tribo de Gad; o príncipe dos gaditas é Eliasaf, filho de Duel,
15 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉⲧⲏ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲉⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲁⲓⲟⲩ</ab>
15 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 45.650 homens.
16 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲧⲁⲓⲟⲩⲟⲩⲁ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲩⲟ ⲙⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ</ab>
16 O total dos homens recenseados para o acampamento de Rubem se eleva a 151.450 homens, segundo suas divisões. Estes serão os segundos a se porem em marcha.
17 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲥⲉϥⲓ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲉⲣⲉ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲙⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲟⲩⲉϩⲛⲁⲩ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲟⲛ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲁ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲕⲁⲧⲁ ϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛⲓⲁ</ab>
17 Em seguida, irá a tenda de reunião com o acampamento dos levitas, no meio dos outros acampamentos. Eles marcharão na ordem em que tiverem acampado, cada um no seu lugar, segundo a sua bandeira.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲁⲧⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲉⲗⲓⲥⲁⲙⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇ</ab>
18 Para o lado do ocidente estará a bandeira de Efraim com suas divisões; o príncipe dos efraimitas é Elisama, filho de Amiud,
19 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
19 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 40.500 homens.
20 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲙⲁⲗⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲇⲁⲥⲥⲟⲩⲣ</ab>
20 Junto dele acampará a tribo de Manassés; o príncipe dos filhos de Manassés é Gamaliel, filho de Fadassur,
21 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲁⲃⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲏⲧ</ab>
21 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 32.200 homens.
22 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲁⲃⲓⲇⲁⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇⲉⲱⲛⲓ</ab>
22 Em seguida, a tribo de Benjamim; o príncipe dos filhos de Benjamim é Abidã, filho de Gedeão,
23 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲁⲃⲧⲏ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϯⲟⲩϣⲉ</ab>
23 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 35.400 homens.
24 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲙⲛ ϣⲙⲟⲩⲛ ⲛϣⲟ ⲁⲩⲱ ϣⲉ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲩⲟ ⲙⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ</ab>
24 O total dos homens recenseados para o acampamento de Efraim é de 108.100 homens, segundo suas divisões. Estes se porão em marcha em terceiro lugar.
25 ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲇⲁⲛ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲡⲥⲁ ⲛⲉⲙϩⲓⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲁⲛ ⲁⲭⲓⲉⲥⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲙⲓⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
25 Ao norte se encontrará a bandeira do acampamento de Dã com suas divisões; o príncipe dos danitas é Aieser, filho de Amisadai,
26 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲉⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲁϣϥ ⲛϣⲉ</ab>
26 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 62.700 homens.
27 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲁⲥⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲏⲣ ⲫⲁⲅⲉⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲭⲣⲁⲛ</ab>
27 Junto dele acampará a tribo de Aser; o príncipe dos filhos de Aser é Fegiel, filho de Ocrã,
28 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉⲟⲩⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
28 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 41.500 homens.
29 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲧⲉ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲉⲓ ⲁⲭⲓⲣⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲓⲛⲁⲛ</ab>
29 Em seguida, a tribo de Neftali; o príncipe dos neftalitas é Aira, filho de Enã,
30 ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩϣⲟⲙⲧⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ</ab>
30 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 53.400 homens.
31 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲇⲁⲛ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲧⲁⲓⲟⲩⲥⲁϣϥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲉⲩϣⲉ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲁⲉⲩⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲩⲧⲁⲅⲙⲁ</ab>
31 O total para o acampamento de Dã, segundo o recenseamento, se eleva a 157.600 homens. Estes se porão em marcha em último lugar, segundo suas bandeiras."
32 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲱⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲡϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲙⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϭⲟⲙ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲉⲩϣⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ ⲧⲁⲓⲟⲩ</ab>
32 Estes são os israelitas recenseados segundo suas casas patriarcais. O total de todos os homens recenseados, repartidos em diversos acampamentos, segundo suas divisões, é de 603.550 homens.
33 ⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
33 Os levitas não foram contados no recenseamento com os israelitas, segundo a ordem que o Senhor tinha dado a Moisés.
34 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲧⲱϣ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲟϣⲟⲩ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲉⲩⲥⲱⲣ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲧⲁⲅⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ</ab>
34 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. Acamparam segundo suas bandeiras, e puseram-se em marcha cada um segundo a sua família e segundo a sua casa patriarcal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.