Números 19

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 O S enhor disse a Moisés e a Arão:
2 ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲇⲓⲁⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲥⲉⲉⲓⲛⲉ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲉⲛⲟⲩⲃⲁϩⲥⲉ ⲛⲧⲟⲣϣ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲗⲉⲛⲁϩⲃ ⲉϫⲱⲥ</ab>
2 “Esta é uma prescrição da lei que o S enhor ordenou: Diga aos israelitas que tragam até vocês uma novilha vermelha, um animal perfeito, sem defeito, sobre o qual nunca tenha sido colocada a canga de um arado.
3 ⲛⲅϯ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲃⲟⲗ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲥⲉⲕⲱⲱⲥ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲡϥⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
3 Entreguem a novilha ao sacerdote Eleazar. Ele a levará para fora do acampamento e, na presença dele, a novilha será morta.
4 ⲛⲧⲉⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ϫⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛϥϭⲟϣϭϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲥⲟⲡ</ab>
4 Eleazar pegará com o dedo um pouco do sangue e dele aspergirá sete vezes na direção da entrada da tenda do encontro.
5 ⲡⲉⲥⲥⲛⲟϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲥⲟⲣⲧ ⲉⲩⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
5 A novilha inteira — couro, carne, sangue e excrementos — será queimada na presença de Eleazar.
6 ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲓ ⲛⲟⲩϣⲉ ⲛⲕⲉⲛⲇⲣⲓⲛⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲩⲥⲟⲡⲟⲛ ⲛⲥⲉⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡϣⲁϩ ⲛⲧⲃⲁϩⲥⲉ</ab>
6 Então ele pegará um pedaço de madeira de cedro, um ramo de hissopo e um pouco de fio vermelho e os lançará no fogo onde a novilha estiver sendo queimada.
7 ⲛϥⲉⲓⲱ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛϥϫⲱⲕⲙ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ</ab>
7 “Em seguida, o sacerdote lavará suas roupas e se banhará com água. Depois disso, voltará ao acampamento, mas ficará cerimonialmente impuro até o entardecer.
8 ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲟⲕϩⲥ ϩⲱⲱϥ ⲉⲓⲱ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϥϫⲱⲕⲙ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲟⲟⲩ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ</ab>
8 O homem que queimar a novilha também lavará suas roupas e se banhará com água, e também ficará impuro até o entardecer.
9 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲛⲧⲃⲁϩⲥⲉ ⲛϥⲕⲁⲁϥ ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟϣϭⲉϣ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲏⲧϥ ϫⲉ ⲉⲩⲉⲧⲃⲃⲟⲟⲩ</ab>
9 Então uma pessoa cerimonialmente pura juntará as cinzas da novilha e as colocará num lugar cerimonialmente puro fora do acampamento. Elas ficarão guardadas ali para que a comunidade de Israel as use na cerimônia da água de purificação, para a remoção de pecados.
10 ⲛϥⲉⲓⲱ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲟⲩϩ ⲙⲡⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲛⲧⲃⲁϩⲥⲉ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲩⲗⲏⲧⲟⲥ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ</ab>
10 O homem que recolher as cinzas da novilha lavará suas roupas e ficará impuro até o entardecer. Essa é uma lei permanente para os israelitas e para os estrangeiros que vivem entre eles.
11 ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
11 “Quem tocar num cadáver humano ficará cerimonialmente impuro por sete dias.
12 ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϥⲉⲧⲃⲃⲟϥ ⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ ⲉϥⲧⲙⲧⲃⲃⲟϥ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
12 No terceiro e no sétimo dia, ele se purificará com a água da purificação; então, estará puro. Mas, se não seguir esse procedimento no terceiro e no sétimo dia, continuará impuro mesmo depois do sétimo dia.
13 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲧⲙⲧⲃⲃⲟϥ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲥⲱⲱϥ ⲙⲙⲟⲥ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲩⲉⲃⲟⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡϭⲟϣϭⲉϣ ⲙⲟⲩϭⲉϣϭⲱϣϥ ⲙⲙⲟⲥ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲉϥⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
13 Quem toca num cadáver e não se purifica corretamente contamina o tabernáculo do S enhor e será eliminado do povo de Israel. Permanecerá impuro, uma vez que a água da purificação não foi aspergida sobre ele.
14 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϩⲙⲡⲏⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
14 “A seguinte lei se aplica quando alguém morre numa tenda. Quem entrar nessa tenda e quem estiver dentro dela quando a morte ocorrer ficarão cerimonialmente impuros por sete dias.
15 ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲉⲛⲡⲁⲓ ⲙⲡⲟⲩⲙⲟⲣϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲣⲣⲉ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲡⲉ</ab>
15 Qualquer vasilha que não tiver sido tampada também ficará contaminada.
16 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲙ ⲡϩⲟ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲉⲩϩⲱⲧⲃ ⲏ ⲉⲩⲕⲱⲱⲥ ⲏ ⲟⲩⲕⲁⲥ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲟⲩⲉⲙϩⲁⲁⲩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
16 Se, ao andar pelo campo, alguém tocar no cadáver de uma pessoa morta à espada ou que tenha morrido de causas naturais, ou tocar num osso humano ou num túmulo, ficará impuro por sete dias.
17 ⲉⲩⲉϫⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲛⲧⲉⲩⲧⲃⲃⲟ ⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩϥ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉϫⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲛⲧⲉⲩⲧⲃⲃⲟ ⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩϥ ⲛⲥⲉⲡⲱϩⲧ ⲉϫⲱϥ ⲛⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟⲛϩ ϩⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ</ab>
17 “Para remover a contaminação, coloquem parte das cinzas do holocausto de purificação num jarro e derramem água corrente por cima.
18 ⲛϥϫⲓ ⲛⲟⲩϩⲩⲥⲟⲡⲟⲛ ⲛϥⲥⲟⲡϥ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛϥϭⲟϣϭⲉϣ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲕⲉⲩⲏ ⲙⲛ ⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲱϩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲡϩⲱⲧⲃ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲏ ⲡⲉⲙϩⲁⲁⲩ</ab>
18 Então uma pessoa cerimonialmente pura pegará um ramo de hissopo e o molhará na água. Em seguida, aspergirá a água sobre a tenda, sobre todos os seus utensílios e sobre as pessoas que estavam na tenda; fará o mesmo com a pessoa que tocou num osso humano, ou num morto, ou em alguém que morreu de causas naturais, ou que tocou num túmulo.
19 ⲛⲧⲉⲡⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ ϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲉⲓⲱ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϥϫⲱⲕⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ</ab>
19 No terceiro e no sétimo dia, a pessoa cerimonialmente pura aspergirá água sobre quem estiver contaminado. No sétimo dia, aquele que está sendo purificado lavará suas roupas e se banhará e, ao entardecer, estará puro de sua contaminação.
20 ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩⲙ ⲛϥⲧⲙⲧⲃⲃⲟϥ ⲉⲩⲉⲃⲉⲧⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲥⲱⲱϥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲟϣϭϣ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲧⲃⲃⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ϥϫⲁϩⲙ</ab>
20 “Contudo, aquele que se contaminar e não se purificar será eliminado da comunidade, pois contaminou o santuário do S enhor . Permanecerá impuro, uma vez que a água da purificação não foi aspergida sobre ele.
21 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϭⲟϣϭϣ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟϣϭϣ ⲉϥⲉⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡϭⲟϣϭϣ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ</ab>
21 Essa é uma lei permanente para o povo. Quem aspergir a água da purificação lavará, depois, suas roupas, e quem tocar na água usada para a purificação ficará impuro até o entardecer.
22 ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲉⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲥϫⲁϩⲙ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ</ab>
22 Qualquer coisa ou pessoa em que o indivíduo contaminado tocar ficará impura até o entardecer”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.