Números 17

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 ⲙⲛ ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲉ ϥⲓ ⲛⲛⲉⲓϣⲟⲩⲣⲏ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲱⲕϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲕⲱϩⲧ ⲛϣⲙⲙⲟ ϫⲟⲟⲣⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
2 — Diga aos israelitas que cada um dos chefes de tribo lhe traga um bastão; serão doze bastões ao todo. Escreva o nome de cada chefe no seu próprio bastão
3 ϫⲉ ⲁⲩⲧⲃⲃⲟ ⲛϭⲓ ⲛϣⲟⲩⲣⲏ ⲛⲛⲉⲓⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲅⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲃⲏⲧⲉ ⲛϫⲁϩϫϩ ⲛⲅⲟϥⲧⲟⲩ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲩⲉⲛⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲁⲩⲧⲃⲃⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲛⲑⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 e depois escreva o nome de Arão no bastão que representa a tribo de Levi. Haverá um bastão para cada chefe de tribo.
4 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲛϭⲓ ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲛⲉⲛϣⲟⲩⲣⲏ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲛⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲡⲟⲕϥ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱϥⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
4 Você colocará os bastões na Tenda Sagrada , em frente da arca da aliança , onde eu me encontro com vocês.
5 ⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ϫⲛ ⲉⲡⲉⲓ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲁⲗⲉϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛⲕⲟⲣⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥⲟⲟⲩϩⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
5 Aí o bastão do homem que eu escolher vai brotar. Assim farei com que parem as reclamações que esses israelitas fazem contra mim.
6 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲣⲙⲣⲙ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
6 Então Moisés falou com os israelitas, e cada um dos seus chefes lhe deu um bastão, um para cada tribo, doze ao todo. E entre os bastões estava aquele que tinha o nome de Arão.
7 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲥⲱⲟⲩϩ ⲛϭⲓ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁⲩϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲉⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲥϩⲱⲃⲉⲥ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
7 Moisés pôs os bastões na Tenda, em frente da arca da aliança de Deus, o Senhor .
8 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ</ab>
8 No dia seguinte Moisés entrou na Tenda e viu que o bastão com o nome de Arão, que representava a tribo de Levi, havia brotado. E tinha brotos, flores e amêndoas maduras.
9 ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
9 Aí Moisés tirou da presença do Senhor todos os bastões e levou aos israelitas. Eles viram o que havia acontecido, e cada chefe pegou o seu bastão.
10 ϫⲉ ⲡⲉⲣϫⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉⲓⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲁⲟϫⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲡⲁϩⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩϩⲟ</ab>
10 O Senhor Deus disse a Moisés: — Ponha de novo o bastão com o nome de Arão em frente da arca da aliança. Ele ficará ali como um aviso para os israelitas rebeldes. Assim, eles vão parar de reclamar contra mim e não serão mortos.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ϫⲉ ϫⲓ ⲛⲧϣⲟⲩⲣⲏ ⲛⲅⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲛⲟⲩϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲛⲅϫⲓⲧⲥ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲁⲣⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲅⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲁⲥⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲥϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ ⲉⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ</ab>
11 E Moisés fez como o Senhor havia mandado.
12 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲛϭⲓ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲉⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲏⲇⲏ ⲛⲉⲁϥϫⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϯ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲁϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ</ab>
12 Aí o povo de Israel disse a Moisés: — Estamos perdidos! Vamos morrer! Sim, todos nós vamos morrer!
13 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲛϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲁϥϩⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲱϣϥ</ab>
13 Aquele que chegar perto da arca do Senhor morrerá! É, sim, todos nós vamos morrer!
14 ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩ ⲇⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ⲁⲩⲣⲙⲛⲧⲁϥⲧⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲁϣϥ ⲛϣⲉ ⲛⲃⲗ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲕⲟⲣⲉ</ab>
14 — ausente —
15 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲁⲁⲣⲱⲛ ϣⲁ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲣⲙ ⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁϥϩⲣⲣⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲱϣϥ</ab>
15 — ausente —
16 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
16 — ausente —
17 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲅϫⲓ ⲛϩⲉⲛϭⲉⲣⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲙⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϭⲉⲣⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲥϩⲁⲓ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥϭⲉⲣⲱⲃ</ab>
17 — ausente —
18 ⲛⲗⲉⲩⲉⲓ ⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉ ⲉⲩⲉϯ ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ</ab>
18 — ausente —
19 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲕⲁⲁⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲛ ⲛⲁⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲟⲛϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
19 — ausente —
20 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉϯⲛⲁⲥⲱⲧⲡ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉϥϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲉⲕⲣⲙⲣⲙ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲉⲧⲟⲩⲕⲣⲙⲣⲙ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲧⲛ</ab>
20 — ausente —
21 ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯ ⲛⲁϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲉⲡⲟⲩⲁ ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲕⲁⲧⲁ ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϭⲉⲣⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛϭⲉⲣⲱⲃ</ab>
21 — ausente —
22 ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲕⲁⲛϭⲉⲣⲟⲟⲃ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ</ab>
22 — ausente —
23 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϥϯⲟⲩⲱ ⲛϭⲓ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲩⲏⲓ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓ ⲁϥⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϯⲟⲩⲱ ⲁϥⲧⲉⲕϩⲣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲛⲕⲁⲣⲟⲓⲁ</ab>
23 — ausente —
24 ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϭⲉⲣⲟⲟⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁϥϫⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲡϥϭⲉⲣⲱⲃ</ab>
24 — ausente —
25 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲣⲉⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲙⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲩⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲩⲕⲣⲙⲣⲙ ⲗⲟ ϩⲓϫⲱⲓ ⲛⲥⲉⲧⲙⲙⲟⲩ</ab>
25 — ausente —
26 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲥ</ab>
26 — ausente —
27 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲱϫⲛ ⲁⲛⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩϫⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
27 — ausente —
28 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϫⲱϩ ⲉⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϥⲙⲟⲩ ϣⲁⲧⲙⲙⲟⲩ ϣⲁ ⲃⲟⲗ</ab>
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.