Miquéias 4

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲁⲉ ⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲥⲃⲧⲱⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲟⲟϩ ⲛⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲏ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲛϥⲣ ⲡⲉⲧⲡⲉ ⲛⲛⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ</ab>
1 Mas nos últimos dias acontecerá que o monte da casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes, e se elevará sobre os outeiros, e a ele afluirão os povos.
2 ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϭⲓ ϩⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲙⲁⲣⲟⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲥⲉⲧⲁⲙⲟⲛ ⲉⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲑ</ab>
2 E irão muitas nações, e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor, e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém a palavra do Senhor.
3 ⲛϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲗⲁⲟⲥ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛϥϫⲡⲓⲟ ⲛϩⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲩϫⲟⲟⲣ ϣⲁ ⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱⲧϩ ⲛⲛⲉⲩⲥⲏϥⲉ ⲉϩⲉⲛⲥⲓⲛⲉ ⲛⲥⲕⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲉⲣⲉϩ ⲉϩⲉⲛⲟϩⲥ ⲛⲧⲉⲧⲙ ϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϭⲉ ϥⲓ ⲥⲏϥⲉ ⲉϫⲛ ϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ [ⲛⲥⲉ]ⲧⲙϫⲓⲥⲃⲱ ϭⲉ ⲉⲙⲓϣⲉ</ab>
3 E julgará entre muitos povos, e castigará nações poderosas e longínquas, e converterão as suas espadas em pás, e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
4 ⲛⲧⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲁ ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉϥⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉϥⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲙ ⲗⲁⲁⲩ ⲑⲣϣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϫⲉ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥϫⲉ ⲛⲁⲓ</ab>
4 Mas assentar-se-á cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, e não haverá quem os espante, porque a boca do Senhor dos Exércitos o disse.
5 ϫⲉ ⲛⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲓ ⲧⲉϥϩⲓⲏ ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲛⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲓⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
5 Porque todos os povos andam, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos em nome do Senhor nosso Deus, para todo o sempre.
6 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲩⲟϣϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϯⲛⲁϣⲟⲡⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲕϩⲥ</ab>
6 Naquele dia, diz o Senhor, congregarei a que coxeava, e recolherei a que tinha sido expulsa, e a que eu tinha maltratado.
7 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲩⲟϣϥⲥ ⲉⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲟⲟⲣ ⲛⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲣⲣⲣⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
7 E da que coxeava farei um remanescente, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o Senhor reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre.
8 — ausente —
8 E a ti, ó torre do rebanho, fortaleza da filha de Sião, a ti virá; sim, a ti virá o primeiro domínio, o reino da filha de Jerusalém.
9 — ausente —
9 E agora, por que fazes tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti a dor, como da que está de parto?
10 — ausente —
10 Sofre dores, e trabalha, para dar à luz, ó filha de Sião, como a que está de parto, porque agora sairás da cidade, e morarás no campo, e virás até babilônia; ali, porém, serás livrada; ali te remirá o SENHOR da mão de teus inimigos.
11 — ausente —
11 Agora se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e vejam os nossos olhos o seu desejo sobre Sião.
12 — ausente —
12 Mas não sabem os pensamentos do Senhor, nem entendem o seu conselho; porque as ajuntou como gavelas numa eira.
13 — ausente —
13 Levanta-te e trilha, ó filha de Sião; porque eu farei de ferro o teu chifre, e de bronze as tuas unhas; e esmiuçarás a muitos povos, e o seu ganho será consagrado ao Senhor, e os seus bens ao Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.