Levítico 7
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲟⲓⲗⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲛⲧϥ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ</ab>
1 “Estas são as instruções para a oferta pela culpa. É oferta santíssima.
2 ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲡϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ ⲉⲩⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲡⲟⲓⲗⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲉϥⲉⲡⲟⲟⲛⲉϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ</ab>
2 O animal sacrificado como oferta pela culpa será morto onde são mortos os animais para os holocaustos, e seu sangue será derramado em todos os lados do altar.
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲃⲱ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲧϯⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧϩⲓϫⲛⲛⲁⲡϩⲟⲩⲛ</ab>
3 Em seguida, o sacerdote oferecerá toda a gordura sobre o altar, incluindo a gordura da parte gorda da cauda, a gordura que envolve os órgãos internos,
4 ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲟⲉⲓϣ ⲛϭⲗⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲱⲧ ⲉⲧϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧϩⲓϫⲛⲙⲙⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲟⲃⲟⲥ ⲏ ⲧⲉⲕⲗⲁⲛⲧⲁ ⲉⲧϩⲓϫⲛⲡϩⲏⲡⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϭⲗⲟⲟⲧⲉ ⲉϥⲉϥⲓⲧⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Ele removerá todas essas partes junto com os rins
5 ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲁⲗⲟⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
5 e queimará tudo no altar como oferta especial apresentada ao S enhor . É a oferta pela culpa.
6 ϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ</ab>
6 Qualquer homem da família dos sacerdotes poderá comer a carne. Deverá comê-la num lugar sagrado, pois é santíssima.
7 ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ϩⲱⲱϥ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲣⲉⲟⲩⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲧⲛⲁⲥⲟⲡⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ</ab>
7 “As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta pela culpa como à oferta pelo pecado. Ambas pertencem ao sacerdote que as utiliza para fazer expiação.
8 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲛⲑⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ ⲡⲉⲧⲉϥⲛⲁⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ</ab>
8 No caso dos holocaustos, o sacerdote poderá ficar com o couro do animal sacrificado.
9 ⲁⲩⲱ ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲟϭⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲣⲓⲣ ⲁⲩⲱ ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲥⲭⲁⲣⲁ ⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲗⲁⲕⲛⲧ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ</ab>
9 Toda oferta de cereal assada no forno, preparada numa panela ou cozida numa assadeira, pertence ao sacerdote que a apresenta.
10 ⲁⲩⲱ ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲧⲁⲙⲓⲏ ⲁⲛ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲟⲩϣⲱϣ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ</ab>
10 Todas as outras ofertas de cereal, preparadas com farinha seca ou farinha umedecida com azeite, deverão ser divididas em partes iguais entre todos os sacerdotes, os descendentes de Arão.” Instruções adicionais para a oferta de paz
11 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲛⲧⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
11 “Estas são as instruções sobre os diferentes tipos de oferta de paz que podem ser apresentados ao S enhor .
12 ⲉϥϣⲁⲛⲉⲛⲧⲥ ⲙⲉⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲟⲛ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉⲩⲟⲩⲟϣⲙ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲗⲁⲅⲁⲛⲟⲛ ⲛⲁⲑⲁⲃ ⲉⲩⲧⲁϩⲥ ⲛⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲟⲩⲟϣⲙ ϩⲓ ⲛⲉϩ</ab>
12 Se alguém apresentar sua oferta de paz para expressar gratidão, o animal que normalmente é oferecido será acompanhado de bolos sem fermento misturados com azeite, pães finos sem fermento untados com azeite e bolos feitos de farinha da melhor qualidade misturada com azeite.
13 ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲛⲁⲑⲁⲃ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
13 Essa oferta de paz para expressar gratidão também será acompanhada de pães preparados com fermento.
14 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲁⲫⲁⲓⲣⲉⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϥⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ</ab>
14 Um pão de cada tipo será apresentado como oferta para o S enhor . Os pães serão do sacerdote que derramar o sangue da oferta de paz no altar.
15 ⲁⲩⲱ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲉⲓⲟ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲕⲱ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ</ab>
15 A carne da oferta de paz para expressar gratidão será comida no mesmo dia em que for oferecida. Nada poderá ser guardado até a manhã seguinte.
16 ⲕⲁⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲉⲩⲭⲏ ⲧⲉ ⲏ ϩⲁ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϥⲉⲧⲁⲁⲥ ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉϥⲛⲁⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉϥⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
16 “Se alguém apresentar uma oferta como cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, a carne será comida no mesmo dia em que o sacrifício for oferecido, mas o que restar poderá ser comido no dia seguinte.
17 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ϣⲁ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ</ab>
17 A carne que restar até o terceiro dia deverá ser totalmente queimada.
18 ϩⲛ ⲟⲩⲱⲙ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϥ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲟⲡⲥ ⲛⲥϣⲏⲡ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲣⲟⲥⲫⲉⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲟⲡⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩϫⲱϩⲙ ⲛⲁϥ ⲧⲉ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲥⲛⲁϫⲓ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟⲃⲉ</ab>
18 Se alguma porção da carne da oferta de paz for comida no terceiro dia, a pessoa que a trouxe não será aceita pelo S enhor e a oferta não terá valor. A essa altura, a carne estará contaminada, e quem a comer será castigado por causa de seu pecado.
19 ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲁϥ ⲉⲩϣⲁⲛϫⲱϩ ⲉⲉⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲛⲛⲉⲩⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ ⲉϥⲉⲟⲩⲉⲙⲁϥ</ab>
19 “A carne que tocar qualquer coisa cerimonialmente impura não poderá ser comida; deverá ser totalmente queimada. Mas a carne do sacrifício poderá ser comida por quem estiver cerimonialmente puro.
20 ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲇⲉ ϩⲓϫⲱϥ ⲉⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ</ab>
20 Se alguém estiver cerimonialmente impuro e comer a carne da oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo.
21 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲃⲟⲧⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ϩⲓϫⲱϥ ⲉⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲧⲁⲕⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ</ab>
21 Se tocar em algo impuro, seja contaminação humana, de um animal impuro ou de qualquer outra coisa impura e detestável, e depois comer a carne de uma oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo”. O sangue e a gordura são proibidos
22 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
22 Então o S enhor disse a Moisés:
23 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲱⲧ ⲛⲓⲙ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
23 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.
24 ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲧ ⲛⲟⲩⲧⲃⲛⲏ ⲉⲁϥⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲁϥ ⲛⲁⲕⲱ ⲉⲩⲉⲧⲁⲙⲓⲟϥ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩⲟⲩⲟⲙϥ</ab>
24 A gordura de um animal encontrado morto ou despedaçado por animais selvagens jamais deverá ser comida, embora possa ser usada para outros fins.
25 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ</ab>
25 Quem comer a gordura de um animal apresentado como oferta especial para o S enhor será eliminado do meio do povo.
26 ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲉⲙ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲛⲟϥ ϩⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲁⲗⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ</ab>
26 Onde quer que morarem, jamais consumam o sangue de qualquer ave ou animal.
27 ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲉⲙ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲛⲟϥ ⲉⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲧⲁⲕⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ</ab>
27 Quem consumir sangue será eliminado do meio do povo”. A porção dos sacerdotes
28 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
28 O S enhor disse a Moisés:
29 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
29 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando apresentarem uma oferta de paz ao S enhor , levem uma parte dela como oferta para o S enhor .
30 ⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲩⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲱⲧ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲟⲃⲟⲥ ⲏ ⲧⲉⲕⲗⲁⲛⲇⲁ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡϩⲏⲡⲁⲣ ⲉϥⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲉⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲁⲗⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
30 Apresentem-na com suas próprias mãos como oferta especial para o S enhor . Levem a gordura do animal junto com o peito e movam o peito para o alto como oferta especial para o S enhor .
31 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲱⲧ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ</ab>
31 Em seguida, o sacerdote queimará a gordura no altar, mas o peito será de Arão e seus descendentes.
32 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϥⲓⲧϥ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
32 Entreguem como oferta ao sacerdote a coxa direita da oferta de paz.
33 ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲣⲟⲥⲫⲉⲣⲉⲓ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲛ ⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲙⲙⲉⲣⲓⲥ</ab>
33 A coxa direita será sempre a porção entregue ao sacerdote que apresentar o sangue e a gordura da oferta de paz.
34 ⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲁⲫⲁⲓⲣⲉⲙⲁ ⲁⲓϫⲓⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
34 Pois reservei para os sacerdotes o peito da oferta especial e a coxa direita da oferta sagrada. Arão e seus descendentes têm o direito permanente de participar das ofertas de paz que os israelitas apresentarem.
35 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲉⲛⲧⲟⲩ ⲉϣⲙϣⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
35 Essa é sua porção por direito das ofertas especiais apresentadas ao S enhor , reservada para Arão e seus descendentes desde o dia em que eles foram separados para servir ao S enhor como sacerdotes.
36 ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲉϯ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲧⲁϩⲥⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲛⲉⲧⲛⲅⲉⲛⲁⲓⲁ</ab>
36 No dia em que foram ungidos, o S enhor ordenou que os israelitas entregassem essas partes aos sacerdotes como sua porção permanente, de geração em geração”.
37 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲧⲃⲃⲟ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
37 Essas são as instruções para o holocausto, a oferta de cereal, a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa e também para a oferta de consagração e a oferta de paz.
38 ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲛⲥⲓⲛⲁ</ab>
38 O S enhor deu essas instruções a Moisés no monte Sinai, quando ordenou que os israelitas apresentassem suas ofertas ao S enhor no deserto do Sinai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.