Levítico 10

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁⲇⲁⲃ ⲙⲛ ⲁⲃⲓⲟⲩⲇ ⲁⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϫⲓ ⲛⲧⲉϥϣⲟⲩⲣⲏ ⲁⲩⲧⲁⲗⲉ ϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲙⲡⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ</ab>
1 E Nadabe e Abiú, filhos de Arão, tomaram cada um o seu incensário, e puseram neles fogo, e puseram incenso sobre ele, e ofereceram fogo estranho perante o SENHOR, o qual não lhes fora ordenado.
2 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
2 E saiu fogo de diante do SENHOR e os devorou; e eles morreram perante o SENHOR.
3 ⲡⲉϫⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲉϯⲛⲁⲧⲃⲃⲟ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁϥⲉⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ</ab>
3 Então disse Moisés a Arão: Isto é o que o SENHOR falou, dizendo: serei santificado naqueles que se chegarem a mim e diante de todo o povo eu serei glorificado. E Arão calou-se.
4 ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲙⲓⲥⲁⲇⲁ ⲙⲛ ⲉⲗⲓⲥⲁⲫⲁⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲟⲍⲓⲏⲗ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲛⲧⲉⲧⲛϥⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ϩⲓϩⲏ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ</ab>
4 E Moisés chamou Misael e Elzafã, filhos de Uziel, tio de Arão, e disse-lhes: Chegai, tirai vossos irmãos de diante do santuário para fora do acampamento.
5 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲟⲓⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲡⲃⲟⲗ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
5 Então eles chegaram e levaram-nos nas suas túnicas para fora do acampamento, como Moisés havia dito.
6 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲙⲛ ⲓⲑⲁⲙⲁⲣ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ ⲙⲡⲣϩⲟⲟⲕⲉⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣϣⲟϥⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲡⲱϩ ⲛⲛⲉⲧⲛϩⲟⲓⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩϭⲱⲛⲧ ϣⲱⲡⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲡⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲡⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲩⲉⲣⲓⲙⲉ ⲉⲡⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
6 E Moisés disse a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos: não descobrireis as vossas cabeças, nem rasgareis vossas vestes, para que não morrais, nem venha a ira sobre todo o povo; mas que os vossos irmãos, toda a casa de Israel, lamentem o fogo que o SENHOR acendeu.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲟⲩ ⲡⲛⲉϩ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲧⲱϩⲥ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϩⲓϫⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
7 E não saireis da porta do tabernáculo da congregação, para que não morrais; porque o óleo da unção do SENHOR está sobre vós. E eles fizeram conforme a palavra de Moisés.
8 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
8 E o SENHOR falou a Arão, dizendo:
9 ϫⲉ ⲟⲩⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲓⲕⲉⲣⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲟⲟϥ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁⲕ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲛⲟⲩⲉ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ ⲏ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϯ ⲙⲡⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲛⲉⲧⲛⲅⲉⲛⲉⲁ</ab>
9 Não bebereis vinho ou bebida forte, tu, e nem teus filhos contigo, quando entrardes no tabernáculo da congregação, para que não morrais; isso será um estatuto eterno por vossas gerações,
10 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲡⲱⲣϫ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲟϥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲧⲃⲃⲏⲩ</ab>
10 para fazer diferença entre o santo e o profano, e entre o impuro e o limpo,
11 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲛⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
11 e para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o SENHOR lhes tem falado pela mão de Moisés.
12 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲉⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲙⲛ ⲓⲑⲁⲙⲁⲣ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ϫⲓ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲛⲧⲁⲥⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛϩⲉⲛⲁⲑⲁⲃ ϩⲁⲧⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ</ab>
12 E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos que ficaram: tomai a oferta de alimento, que restou das ofertas ao SENHOR feitas por fogo, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é uma coisa santíssima.
13 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧ</ab>
13 E a comereis no santo lugar; porque esta é a tua porção, e a porção de teus filhos, dos sacrifícios ao SENHOR feitos por fogo; porque assim me foi ordenado.
14 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲙⲡⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲁⲫⲁⲓⲣⲉⲙⲁ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲉⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
14 Também o peito da oferta movida e a espádua da oferta alçada comereis em lugar limpo, tu, e teus filhos, e tuas filhas contigo; porque foram dados por tua porção e por porção de teus filhos, dos sacrifícios das ofertas de paz dos filhos de Israel.
15 ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲁⲫⲁⲓⲣⲉⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲧⲏⲑⲩⲛⲓⲟⲛ ⲉⲧⲛⲏϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲛⲛⲱⲧ ⲉⲩⲉⲛⲧϥ ⲉⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲁⲫⲟⲣⲓⲥⲙⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲉⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
15 A espádua da oferta alçada e o peito da oferta movida trarão com as ofertas feitas por fogo de gordura, para mover por uma oferta movida perante o SENHOR; e para ti e teus filhos contigo por um estatuto eterno, como o SENHOR tem ordenado.
16 ⲁⲩⲱ ⲡⲃⲁⲁⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲟⲃⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲩⲣⲟⲕϩϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϭⲱⲛⲧ ⲉⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲙⲛ ⲓⲑⲁⲙⲁⲣ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
16 E Moisés diligentemente buscou o bode da oferta pelo pecado, e eis que estava queimado; e ele irou-se com Eleazar e Itamar, os filhos de Arão que ficaram vivos, dizendo:
17 ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲁⲓ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲃϩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
17 Por que não comestes a oferta pelo pecado no santo lugar, sabendo que é coisa santíssima, e que Deus a deu a vós para que levásseis a iniquidade da congregação, para fazer expiação por eles diante do SENHOR?
18 ⲙⲡⲟⲩϫⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧ</ab>
18 Eis que não se trouxe o seu sangue para dentro do santo lugar; certamente deveríeis tê-la comido no santo lugar, como eu ordenei.
19 ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲏ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
19 E disse Arão a Moisés: Eis que hoje eles ofereceram a sua oferta pelo pecado e a sua oferta queimada perante o SENHOR, e tais coisas me sucederam; se eu tivesse comido hoje a oferta pelo pecado, deveria ter sido aceita aos olhos do SENHOR?
20 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲁϥⲣⲁⲛⲁϥ</ab>
20 E quando Moisés ouviu isto, ele ficou contente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.