Jeremias 29
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲡϣⲁϫⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
1 Eu escrevi uma carta aos judeus que Nabucodonosor havia levado como prisioneiros de Jerusalém para a Babilônia: autoridades, sacerdotes, profetas e todo o povo.
2 ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲛⲙⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙϩⲓⲧ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϩⲛⲙⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛⲥⲉϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲡⲉϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲥⲉⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲉⲁϣⲕⲁⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
2 Isso aconteceu depois de terem saído de Jerusalém o rei Joaquim, a sua mãe, os oficiais do palácio, as autoridades de Judá e de Jerusalém, os carpinteiros e os outros operários especializados.
3 ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉϥϩⲟⲣⲙⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲓⲉⲓⲃ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲧⲣⲟⲭⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ</ab>
3 O rei Zedequias, de Judá, mandou que Elasa, filho de Safã, e Gemarias, filho de Hilquias, levassem a carta ao rei Nabucodonosor, da Babilônia. Ela dizia:
4 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲉ ⲧⲩⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲥⲓⲇⲱⲛ ⲙⲛ ⲡϣⲱϫⲡ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲱϫⲡ ⲛⲛⲛⲏⲥⲟⲥ</ab>
4 “O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, diz o seguinte a todos os judeus que ele deixou Nabucodonosor levar como prisioneiros de Jerusalém para a Babilônia:
5 ϫⲉ ⲟⲩⲙⲛⲧⲟⲩⲥ ⲁⲥⲉⲓ ⲉϫⲛ ⲅⲁⲍⲁ ⲁⲩⲛⲉϫ ⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲱϫⲡ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲛⲁⲕⲓⲙ</ab>
5 ‘Construam casas e morem nelas. Plantem árvores frutíferas e comam as suas frutas.
6 ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲧⲉϩⲱⲧⲃ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲛⲁϩⲣⲟⲕ ⲁⲛ ⲕⲟⲧⲉ ⲉⲡⲟⲩⲕⲟⲉⲓϩ ⲛⲧⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟ ⲛⲧⲉϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟ</ab>
6 Casem e tenham filhos. E que os filhos casem e também tenham filhos. Vocês devem aumentar em número e não diminuir.
7 ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲉⲥⲛⲁϭⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲥ ⲉⲧⲣⲉⲥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ ⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲙⲙⲁ ⲉⲧϩⲓϫⲛⲛⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
7 Trabalhem para o bem da cidade para onde eu os mandei como prisioneiros. Orem a mim, pedindo em favor dela, pois, se ela estiver bem, vocês também estarão.
8 <gap reason=""/>
8 Eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, os estou avisando para que não se deixem enganar pelos profetas que vivem no meio de vocês nem por aqueles que dizem que podem adivinhar o futuro. Não deem atenção aos sonhos deles.
9 <gap reason=""/>
9 Eles dizem mentiras em meu nome. Eu não os enviei. Eu, o Senhor , estou falando.’
10 <gap reason=""/>
10 “O Senhor Deus diz ainda: ‘Quando os setenta anos da Babilônia passarem, eu mostrarei que me interesso por vocês e cumprirei a minha promessa de trazê-los de volta à pátria.
11 <gap reason=""/>
11 Só eu conheço os planos que tenho para vocês: prosperidade e não desgraça e um futuro cheio de esperança. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
12 <gap reason=""/>
12 Então vocês vão me chamar e orar a mim, e eu responderei.
13 <gap reason=""/>
13 Vocês vão me procurar e me achar, pois vão me procurar com todo o coração.
14 <gap reason=""/>
14 Sim! Eu afirmo que vocês me encontrarão e que eu os levarei de volta à pátria. Eu os ajuntarei de todos os países e de todos os lugares por onde os espalhei. E levarei vocês de volta à terra de onde os tirei e levei como prisioneiros. Eu, o Senhor , estou falando.’
15 <gap reason=""/>
15 “Vocês dizem que o Senhor lhes deu profetas aí na Babilônia.
16 <gap reason=""/>
16 Prestem atenção no que ele diz a respeito do rei que ocupa o trono de Davi e a respeito dos moradores de Jerusalém, isto é, dos parentes que não foram levados com vocês como prisioneiros.
17 <gap reason=""/>
17 O Senhor Todo-Poderoso diz: ‘Eu mandarei contra eles guerra, fome e doença; e farei com que sejam como figos estragados, ruins demais para serem comidos.
18 <gap reason=""/>
18 Eu os perseguirei com guerra, fome e doença; e as nações do mundo ficarão horrorizadas com o que virem. Em todos os lugares para onde eu os espalhar, as pessoas ficarão chocadas e horrorizadas com o que aconteceu com eles. Zombarão deles e usarão o seu nome para rogar pragas.
19 <gap reason=""/>
19 Isso acontecerá porque não obedeceram à mensagem que eu sempre lhes enviei por meio dos meus servos , os profetas. Eles não quiseram me ouvir.
20 <gap reason=""/>
20 Mas agora todos vocês, que eu deixei o rei da Babilônia levar de Jerusalém como prisioneiros, escutem o que eu, o Senhor , estou dizendo.’
21 <gap reason=""/>
21 “O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, falou contra Acabe, filho de Colaías, e contra Zedequias, filho de Maaseias, que estão usando o nome de Deus para anunciar mentiras. Deus disse que os entregará nas mãos do rei Nabucodonosor, da Babilônia, e que este os mandará matar diante dos olhos de vocês.
22 <gap reason=""/>
22 Quando aqueles que foram levados como prisioneiros de Jerusalém para a Babilônia quiserem amaldiçoar alguém, vão dizer assim: ‘Que o Senhor Deus faça com você o que fez com Zedequias e Acabe, que foram assados vivos por ordem do rei da Babilônia!’
23 <gap reason=""/>
23 Isso acontecerá com Zedequias e Acabe porque a sua conduta foi vergonhosa — cometeram adultério e, contra a vontade de Deus, contaram mentiras em seu nome. Deus sabe o que fizeram e é testemunha contra eles. O Senhor falou.” — Você enviou cartas em seu próprio nome a todo o povo de Jerusalém, a Sofonias, filho do sacerdote Maaseias, e a todos os outros sacerdotes. Nessas cartas, você dizia a Sofonias:
24 <gap reason=""/>
24 — ausente —
25 <gap reason=""/>
25 — ausente —
26 <gap reason=""/>
26 “O Senhor Deus o fez sacerdote em lugar de Joiada, e agora você é o chefe dos serviços do Templo. É seu dever mandar prender qualquer louco que quiser passar por profeta e pôr uma coleira de ferro no pescoço dele.
27 <gap reason=""/>
27 Então, por que é que você não repreendeu Jeremias, da cidade de Anatote, que tem bancado o profeta no meio do povo?
28 <gap reason=""/>
28 Jeremias deve ser repreendido porque mandou dizer aos prisioneiros na Babilônia que eles iam ficar ali por muito tempo e que por isso deviam construir casas, morar nelas, plantar árvores frutíferas e comer as suas frutas.”
29 <gap reason=""/>
29 O sacerdote Sofonias leu esta carta para mim. Então o Senhor Deus me ordenou que mandasse a todos os prisioneiros na Babilônia a seguinte mensagem a respeito de Semaías: “Eu, o Senhor , castigarei Semaías e todos os seus descendentes. Eu não o enviei, mas ele falou com vocês como se fosse profeta e fez com que acreditassem em mentiras. Por isso, ele não terá descendentes no meio de vocês. Ele procurou levar o povo a se revoltar contra mim e por isso não viverá para ver as boas coisas que eu farei pelo meu povo. Eu, o Senhor , falei.”
30 <gap reason=""/>
30 — ausente —
31 <gap reason=""/>
31 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.