Jó 41

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲙⲡⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲕϣⲡⲏⲣⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲅⲣϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉϥⲥⲃⲧⲱⲧ ⲛⲁⲓ ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯⲟⲩⲃⲏⲓ</ab>
1 Podes tu, com anzol, apanhar o crocodilo ou lhe travar a língua com uma corda?
2 ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟⲓ ⲁϥⲩⲡⲟⲙⲓⲛⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲡⲱⲓ ⲡⲉ</ab>
2 Podes meter-lhe no nariz uma vara de junco? Ou furar-lhe as bochechas com um gancho?
3 — ausente —
3 Acaso, te fará muitas súplicas? Ou te falará palavras brandas?
4 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲟ ⲛⲧⲉϥϩⲃⲥⲱ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲕⲃⲃⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲱⲕ</ab>
4 Fará ele acordo contigo? Ou tomá-lo-ás por servo para sempre?
5 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲙⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲟⲃϩⲉ</ab>
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho? Ou tê-lo-ás preso à correia para as tuas meninas?
6 ϩⲉⲛⲥⲃϣⲉ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲡⲉϥϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲙⲣⲣⲉ ⲇⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲥⲙⲏⲣⲓⲧⲏⲥ</ab>
6 Acaso, os teus sócios negociam com ele? Ou o repartirão entre os mercadores?
7 ⲛⲛⲉ ⲟⲩ ⲇⲉ ⲥⲁⲁⲧϥ</ab>
7 Encher-lhe-ás a pele de arpões? Ou a cabeça, de farpas?
8 — ausente —
8 Põe a mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais o intentarás.
9 ϣⲁⲣⲉ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲇⲉ ϥⲱϭⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲁⲛⲧⲁϣ ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲥⲟⲩⲛⲧⲟⲟⲩⲉ.</ab>
9 Eis que a gente se engana em sua esperança; acaso, não será o homem derribado só em vê-lo?
10 ϩⲉⲛⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲉⲩϫⲉⲣⲟ ⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲣⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϩⲏⲩ ϩⲛ ϩⲉⲛⲉⲥⲭⲁⲣⲁ ⲛⲕⲱϩⲧ</ab>
10 Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo. Quem é, pois, aquele que pode erguer-se diante de mim?
11 ⲟⲩⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲛϩⲣⲱ ⲉⲥⲙⲟⲩϩ ϩⲛ ϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲉϥϭⲃϣⲁ</ab>
11 Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 ϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲉ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩϣⲁϩ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲣⲱϥ</ab>
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
13 ⲉⲣⲉ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲇⲉ ϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲁⲕϩ ⲉⲣⲉ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲡⲏⲧ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
13 Quem lhe abrirá as vestes do seu dorso? Ou lhe penetrará a couraça dobrada?
14 ⲉⲣⲉ ⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϫⲏⲥ</ab>
14 Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
15 ⲁ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲣⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲁϥⲁϩⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲙⲏϣ ⲉⲙⲉϥⲕⲓⲙ</ab>
15 As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
16 ⲉϥϣⲁⲛⲕⲟⲧϥ ⲇⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲧⲁϩⲉ ⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩϥⲱϭⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
16 A tal ponto uma se chega à outra, que entre elas não entra nem o ar.
17 ⲉⲣϣⲁⲛ ϩⲉⲛⲗⲟⲅⲭⲏ ⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲛⲉⲩⲣ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ</ab>
17 Umas às outras se ligam, aderem entre si e não se podem separar.
18 ⲉⲣⲉ ⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲏⲡ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲧⲱϩ ⲡϩⲟⲙⲛⲧ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲉ ⲉϥⲟⲩⲟϣϥ</ab>
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
19 ⲛⲛⲉ ⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϫⲟⲧϥ ⲉⲣⲉ ⲛⲃⲁⲕⲱⲛⲉ ⲏⲡ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ</ab>
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 ϣⲁϥⲥⲱⲃⲉ ⲇⲉ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲕⲙⲧⲟ ⲛⲕⲱϩⲧ</ab>
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente ou de juncos que ardem.
21 ϩⲉⲛϩⲟⲃⲟⲗⲓⲥⲕⲟⲥ ⲉⲩⲧⲏⲙ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲡⲣⲏϣ ⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟⲙⲉ ⲉϥⲟϣ</ab>
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 ϣⲁϥⲧⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲛ ⲃⲣⲃⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲁⲗⲕⲓⲟⲛ ⲁϥⲉⲡ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲁⲗ</ab>
22 No seu pescoço reside a força; e diante dele salta o desespero.
23 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲓⲕ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ</ab>
23 Suas partes carnudas são bem-pegadas entre si; todas fundidas nele e imóveis.
24 ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ⲉⲥⲱⲃⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲛ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ</ab>
24 O seu coração é firme como uma pedra, firme como a mó de baixo.
25 ϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉⲧϩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; quando irrompe, ficam como que fora de si.
26 <gap reason=""/>
26 Se o golpe de espada o alcança, de nada vale, nem de lança, de dardo ou de flecha.
27 <gap reason=""/>
27 Para ele, o ferro é palha, e o cobre, pau podre.
28 <gap reason=""/>
28 A seta o não faz fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 <gap reason=""/>
29 Os porretes atirados são para ele como palha, e ri-se do brandir da lança.
30 <gap reason=""/>
30 Debaixo do ventre, há escamas pontiagudas; arrasta-se sobre a lama, como um instrumento de debulhar.
31 <gap reason=""/>
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como caldeira de unguento.
32 <gap reason=""/>
32 Após si, deixa um sulco luminoso; o abismo parece ter-se encanecido.
33 <gap reason=""/>
33 Na terra, não tem ele igual, pois foi feito para nunca ter medo.
34 <gap reason=""/>
34 Ele olha com desprezo tudo o que é alto; é rei sobre todos os animais orgulhosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.