Isaías 17

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲛⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϩⲉ</ab>
1 Recebi esta mensagem acerca de Damasco: “Vejam, a cidade de Damasco desaparecerá; ela se tornará um monte de ruínas!
2 ⲉⲁⲩⲕⲁⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲩϣⲁⲓⲣⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ ⲛⲉϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ</ab>
2 As cidades de Aroer ficarão desertas; rebanhos pastarão nas ruas e ali se deitarão, sem que ninguém os espante.
3 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲉⲥϫⲟⲥⲉ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲡⲱⲧ ⲉⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲧⲉ ⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲉⲣⲉⲥⲟⲧⲡ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛⲧⲟ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ</ab>
3 As cidades fortificadas de Israel também serão destruídas, e acabará o poder do reino de Damasco. Tudo que restar da Síria terá o mesmo destino da glória de Israel”, declara o S
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲱϫⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕⲓⲙ</ab>
4 “Naquele dia, a glória de Israel perderá seu brilho; seu corpo robusto definhará.
5 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥⲱⲗ ⲛⲟⲩⲱϩⲥ ⲉⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲱⲗ ⲙⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲛϩⲙⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥⲱⲗ ⲛϩⲉⲛϩⲙⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲁ ⲉϥⲛⲁϣⲧ</ab>
5 A terra toda parecerá um campo de cereais depois que os ceifeiros colheram as espigas. Ficará desolada, como os campos no vale de Refaim depois da colheita.
6 ⲛⲧⲉⲟⲩⲣⲟⲟⲩⲉ ϣⲱϫⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲏ ⲛⲑⲉ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ ⲥⲛⲁⲩ ⲏ ϣⲙⲛⲧ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲧⲁⲣ ⲉϥϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ ⲏ ⲛⲧⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲏ ϯⲟⲩ ϣⲱϫⲡ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲧⲁⲣ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲏⲗ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
6 Restarão apenas uns poucos de seu povo, como as azeitonas que sobram quando a árvore é sacudida. Apenas duas ou três restam nos galhos mais altos, quatro ou cinco aqui e ali em seus ramos”, declara o S
7 ϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲏⲗ</ab>
7 Naquele dia, enfim, as pessoas olharão para seu Criador e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
8 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩⲕⲁϩⲧⲏⲩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϣⲏⲩⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲩⲧⲏⲏⲃ ⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲩϣⲏⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲩⲃⲟⲧⲉ</ab>
8 Não buscarão mais a ajuda de seus ídolos, nem adorarão aquilo que suas próprias mãos fizeram. Já não se curvarão para seus postes de Aserá, nem adorarão nos santuários idólatras que construíram.
9 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲕⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲛⲁⲙⲟⲣⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ ⲕⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϫⲁⲓⲉ</ab>
9 Suas maiores cidades ficarão como um bosque desabitado, como a terra que os heveus e os amorreus abandonaram quando os israelitas vieram para cá tanto tempo atrás; tudo ficará desolado.
10 ϫⲉ ⲁⲕⲁⲡⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲱ ⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲟⲩϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲛⲁⲧⲱϭⲉ ⲛⲟⲩⲧⲱϭⲉ ⲛⲁⲡⲓⲥⲧⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ</ab>
10 Pois você se afastou do Deus que o salva, se esqueceu da Rocha que o protege. Por isso, pode até plantar as melhores videiras e importar as mudas mais caras.
11 ⲧⲉⲛⲁⲡⲗⲁⲛⲁ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛⲁⲧⲟϭϥ ⲉⲣϣⲁⲛϫⲟϥ ⲇⲉ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉϥⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲉⲡⲟϩⲥϥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛϣⲁⲣⲉⲟⲩⲉⲓⲱⲧ ⲡⲱϣ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ</ab>
11 Pode ser que elas brotem no dia em que as puser na terra, pode ser que floresçam na manhã em que as plantar, mas você jamais colherá delas uma uva sequer; sua colheita será apenas tristeza e dor contínua.
12 ⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲧⲟϣ ⲛⲑⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲥϯϩⲟⲉⲓⲙ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲁⲩⲱ ⲧϫⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
12 Ouça! As tropas de muitas nações rugem como ruge o mar. Escute o estrondo dos exércitos, que avançam como ondas estrondosas.
13 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲉϥⲥⲱⲕ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣϩⲓϭ ⲛⲧⲱϩ ⲛⲛⲉⲧϣⲱϣ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲧⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲟⲉⲓϣ ⲛⲟⲩⲕⲟⲧ ⲉⲣⲉⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ϥⲓ ⲙⲙⲟϥ</ab>
13 Embora rujam como a rebentação na praia, Deus os calará e eles fugirão, como palha dispersada pelo vento, como folhas num redemoinho antes da tempestade.
14 ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲏⲃⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛϥⲧⲙⲥⲟⲧϥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲉⲣⲓⲥ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲗⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
14 Ao cair da tarde, Israel espera, cheio de pavor, mas, ao amanhecer, seus inimigos estão mortos. Esse é o castigo merecido dos que nos saqueiam, o fim apropriado para os que nos destroem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.