Gênesis 44
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 José deu as seguintes ordens ao administrador de sua casa: "Encha as bagagens desses homens com todo o mantimento que puderem carregar e coloque a prata de cada um na boca de sua bagagem.
2 ... ⲕⲁⲧⲁⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟϥ</ab>
2 Depois coloque a minha taça, a taça de prata, na boca da bagagem do caçula, juntamente com a prata paga pelo trigo". E ele fez tudo conforme as ordens de José.
3 ⲛⲧⲉⲣⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ϣⲱϭⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛⲛⲉⲩⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ</ab>
3 Assim que despontou a manhã, despediram os homens com os seus jumentos.
4 ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲣⲥⲁⲃⲟⲗ ⲇⲉ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲓϫⲙⲡϥⲏⲓ ϫⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲅⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲧϣⲃⲓⲱ ⲛϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ</ab>
4 Ainda não tinham se afastado da cidade, quando José disse ao administrador de sua casa: "Vá atrás daqueles homens e, quando os alcançar, diga-lhes: Por que retribuíram o bem com o mal?
5 — ausente —
5 Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Vocês cometeram grande maldade! "
6 — ausente —
6 Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
7 ... ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ</ab>
7 Mas eles lhe responderam: "Por que o meu senhor diz isso? Longe dos seus servos fazer tal coisa!
8 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛϩⲁⲧ ⲛⲧⲁⲛϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛⲛⲉⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲛⲕⲧⲟϥ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲙⲡⲱⲣ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲧⲉⲛⲛⲁϩⲱϥⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩϩⲁⲧ ⲏ ⲟⲩⲛⲟⲩⲃ</ab>
8 Nós lhe trouxemos de volta, da terra de Canaã, a prata que encontramos na boca de nossa bagagem. Como roubaríamos prata ou ouro da casa do seu senhor?
9 ⲡⲉⲧⲉⲕⲛⲁϩⲉ ⲉⲡⲁⲡⲟⲧ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲁⲣⲉϥⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲛ ⲧⲏⲣⲛ ⲧⲉⲛⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 Se algum dos seus servos for encontrado com ela, morrerá; e nós, os demais, seremos escravos do meu senhor".
10 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲉ ...</ab>
10 E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".
11 — ausente —
11 Cada um deles descarregou depressa a sua bagagem e abriu-a.
12 — ausente —
12 O administrador começou então a busca, desde a bagagem do mais velho até a do mais novo. E a taça foi encontrada na bagagem de Benjamim.
13 — ausente —
13 Diante disso, eles rasgaram as suas vestes. Em seguida, todos puseram a carga de novo em seus jumentos e retornaram à cidade.
14 — ausente —
14 Quando Judá e seus irmãos chegaram à casa de José, ele ainda estava lá. Então eles se lançaram ao chão perante ele.
15 — ausente —
15 E José lhes perguntou: "Que foi que vocês fizeram? Vocês não sabem que um homem como eu tem poder para adivinhar? "
16 — ausente —
16 Respondeu Judá: "O que diremos a meu senhor? Que podemos falar? Como podemos provar nossa inocência? Deus trouxe à luz a culpa dos teus servos. Agora somos escravos do meu senhor, como também aquele que foi encontrado com a taça".
17 — ausente —
17 Disse, porém, José: "Longe de mim fazer tal coisa! Somente aquele que foi encontrado com a taça será meu escravo. Os demais podem voltar em paz para a casa do seu pai".
18 — ausente —
18 Então Judá dirigiu-se a ele, dizendo: "Por favor, meu senhor, permite-me dizer-te uma palavra. Não se acenda a tua ira contra o teu servo, embora sejas igual ao próprio faraó.
19 — ausente —
19 Meu senhor perguntou a estes seus servos se ainda tínhamos pai e algum outro irmão.
20 — ausente —
20 E nós respondemos: Temos um pai já idoso, cujo filho caçula nasceu-lhe em sua velhice. O irmão deste já morreu, e ele é o único filho da mesma mãe que restou, e seu pai o ama muito.
21 — ausente —
21 "Então disseste a teus servos que o trouxessem a ti para que os teus olhos pudessem vê-lo.
22 ... ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲕⲁⲡϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲥⲱϥ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ</ab>
22 E nós respondemos a meu senhor que o jovem não poderia deixar seu pai, pois, caso o fizesse, seu pai morreria.
23 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉⲉⲣϣⲁⲛⲧⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲛⲕⲟⲩⲓ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲩ ⲟⲛ ⲉⲡⲁϩⲟ</ab>
23 Todavia disseste a teus servos que se o nosso irmão caçula não viesse conosco, nunca mais veríamos a tua face.
24 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲉ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧⲡⲉ ⲁⲛⲧⲁⲙⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲛⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
24 Quando voltamos a teu servo, a meu pai, contamos-lhe o que o meu senhor tinha dito.
25 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁⲛ ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ...</ab>
25 "Quando o nosso pai nos mandou voltar para comprar um pouco mais de comida,
26 — ausente —
26 nós lhe dissemos: Só poderemos voltar para lá, se o nosso irmão caçula for conosco. Pois não poderemos ver a face daquele homem, a não ser que o nosso irmão caçula esteja conosco.
27 ... ⲥⲛⲁⲩ</ab>
27 "Teu servo, meu pai, nos disse então: ‘Vocês sabem que minha mulher me deu apenas dois filhos.
28 ⲁⲡⲟⲩⲁ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲁⲧⲉⲧⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲁⲩⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲟⲩⲟⲙϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲟⲩ</ab>
28 Um deles se foi, e eu disse: Com certeza foi despedaçado. E até hoje, nunca mais o vi.
29 ⲉϣⲱⲡⲉϭⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛϫⲓ ⲙⲡⲕⲉⲟⲩⲁ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲟⲩⲗⲟϫⲗⲉϫ ⲧⲁϩⲟ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲙⲛⲧϩⲗⲗⲟ ϩⲛⲟⲩ ⲉⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ</ab>
29 Se agora vocês também levarem este de mim, e algum mal lhe acontecer, a tristeza que me causarão fará com que os meus cabelos brancos desçam à sepultura’.
30 ⲧⲉⲛⲟⲩϭⲉ ⲉⲛϣⲁⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲧⲉⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ...</ab>
30 "Agora, pois, se eu voltar a teu servo, a meu pai, sem levar o jovem conosco, logo que meu pai, que é tão apegado a ele,
31 — ausente —
31 perceber que o jovem não está conosco, morrerá. Teus servos farão seu velho pai descer seus cabelos brancos à sepultura com tristeza.
32 — ausente —
32 "Além disso, teu servo garantiu a segurança do jovem a seu pai, dizendo-lhe: Se eu não o trouxer de volta, suportarei essa culpa diante de ti pelo resto da minha vida!
33 — ausente —
33 "Por isso agora te peço, por favor, deixa o teu servo ficar como escravo do meu senhor no lugar do jovem e permite que ele volte com os seus irmãos.
34 — ausente —
34 Como poderei eu voltar a meu pai sem levar o jovem comigo? Não! Não posso ver o mal que sobreviria a meu pai".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.