Gênesis 26

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 …</ab>
1 Sobreveio uma fome à região {além da primeira fome que houve no tempo de Abraão}, e Isaac foi ter com Abimelec, rei dos filisteus em Gerara.
2 …</ab>
2 O Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: "Não desças ao Egito; fica na terra que eu te indico.
3 …</ab>
3 Habita nela; eu estou contigo e te abençoarei, porque é a ti e à tua posteridade que darei toda esta terra, e cumprirei o juramento que fiz ao teu pai Abraão.
4 …</ab>
4 Multiplicarei tua posteridade como as estrelas do céu, dar-lhe-ei todas estas regiões, e nela serão benditas todas as nações da terra,
5 …</ab>
5 porque Abraão obedeceu à minha voz e observou os meus preceitos, meus mandamentos e minhas leis."
6 …</ab>
6 Isaac ficou, pois, em Gerara.
7 …</ab>
7 Quando os habitantes da região o interrogavam a respeito de sua mulher, ele dizia-lhes que era sua irmã, pois respondendo "É minha mulher", temia que os homens daquele lugar o matassem por causa de Rebeca, que era muito bela.
8 … ⲛⲅⲉⲣⲁⲣ]ⲱⲛ [ϩⲓⲣⲙ ⲡϣⲟⲩϣⲧ] ⲁϥⲛⲁⲩ [ⲉⲓⲥⲁⲁⲕ ⲉϥⲥⲱ]ⲃⲉ ⲙⲛ ϩ[ⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲧⲉ]ϥⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
8 E, como sua estada ali se prolongasse, aconteceu que um dia, olhando Abimelec pela janela, viu Isaac que acariciava Rebeca, sua mulher.
9 [ⲁⲃⲓⲙⲉⲗⲉⲕ] ⲇⲉ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉ[ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉ]ϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲓⲉ [ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙ]ⲉ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧ[ⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕ]ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁⲥⲱ[ⲛⲉ ⲧⲉ] ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ [ⲛϭⲓ ⲓⲥⲁⲁ]ⲕ ϫⲉ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ [ϫⲉ ⲙⲏⲡ]ⲟⲧⲉ ⲧⲁⲙⲟⲩ ⲉⲧ[ⲃⲏⲏⲧⲥ]</ab>
9 Mandou chamá-lo e disse-lhe: "É evidente que é tua mulher! E como dizias tu que era tua irmã." "Porque, respondeu Isaac, eu temia que me matassem por causa dela."
10 ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲓⲙⲉ[ⲗⲉⲕ ⲛⲁϥ ϫ]ⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ [ⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲙⲙ]ⲁⲛ ⲡⲁⲣⲁ [ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲉⲣⲉⲟⲩ]ⲁ ⲉⲛⲕⲟ[ⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁ]ⲅⲉⲛⲟⲥ [ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲕ]ⲉⲓⲛⲉ [ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ …</ab>
10 Abimelec replicou: "Que nos fizeste? Um pouco mais e alguém do povo teria abusado de tua mulher, e terias atraído o pecado sobre nós!"
11 …</ab>
11 Então Abimelec mandou publicar diante de todo o povo que seria morto quem quer que tocasse naquele homem ou em sua mulher.
12 …</ab>
12 Isaac semeou naquela terra, e colheu o cêntuplo naquele mesmo ano; o Senhor o abençoava.
13 …</ab>
13 E este homem cresceu, e seus bens foram aumentando cada vez mais; tornou-se extremamente rico.
14 [ⲁⲩϣⲱ]ⲡⲉ ⲇⲉ [ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲧⲃⲛⲟ]ⲟⲩⲉ ⲁ[ⲩⲱ ϩⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ] ⲙⲛ ϩⲉⲛ[ⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ] ϩⲉⲛⲥⲱϣ[ⲉ ⲉⲛⲁϣⲱ]ⲟⲩ ⲁⲩⲕⲱ[ϩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ] ⲛϭⲓ ⲛⲉⲫⲩⲗ[ⲏⲥⲧⲏⲓⲙ]</ab>
14 Possuía rebanhos de ovelhas e de bois e numerosos escravos. E os filisteus o invejavam.
15 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲱ[ⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ] ⲛⲧⲁⲩϣⲁⲕⲧ[ⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛ]ϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉϥ[ⲉⲓⲱⲧ] ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ [ⲙⲡⲉϥⲉⲓ]ⲱⲧ ⲁⲩϩⲥ[ⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉ]ⲫⲩⲗⲏⲥⲧⲏ[ⲓⲙ ⲁⲩⲙⲁ]ϩⲟⲩ ⲛⲕⲁϩ</ab>
15 Por isso, entupiram todos os poços que tinham cavado os escravos de seu pai Abraão, quando este ainda vivia.
16 [ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲓ]ⲙⲉⲗⲉⲕ ⲇⲉ ⲛ[ⲓⲥⲁⲁⲕ ϫⲉ ⲃⲱⲕ] ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏ[ⲧⲛ ϫⲉ ⲉⲕϭⲙ]ϭⲟⲙ ⲉϫ[ⲱⲛ ⲙⲙⲁⲧⲉ]</ab>
16 Abimelec disse-lhe: "Aparta-te de nós, pois te tornaste muito mais poderoso do que nós."
17 ⲓⲥⲁⲁ[ⲕ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ] ϩⲙ ⲡ[ⲉⲓⲙⲁ …</ab>
17 Partiu Isaac e, tendo levantado o seu acampamento no vale de Gerara, habitou aí.
18 …</ab>
18 Abriu de novo os poços cavados outrora, no tempo de seu pai Abraão, que os filisteus tinham entupido depois de sua morte, e deu-lhes os mesmos nomes que o seu pai lhes tinha dado.
19 …</ab>
19 Seus servos cavaram outro poço no vale, e encontraram ali uma fonte de água viva.
20 … ⲛⲉⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϥ ⲡ]ⲉ</ab>
20 Mas os pastores de Gerara começaram a disputar com os pastores de Isaac: "Esta água é nossa", diziam eles. Isaac chamou então a esse poço Esec, porque lho tinham contestado.
21 ⲁϥⲧ[ⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡ]ⲙⲁ ⲉⲧⲙ[ⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲁϥ]ϣⲓⲕⲉ ⲛⲕⲉϣ[ⲱⲧⲉ ⲁⲩⲕⲣⲓⲛⲉ ⲇ]ⲉ ⲟⲛ ϩⲓ ⲧⲕⲉⲩⲉⲓ [ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉ]ⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲧⲙⲛ[ⲧϫⲁϫⲉ</ab>
21 Abriram seus pastores um segundo poço, mas surgiu uma outra disputa, e por isso pôs-lhe o nome de Sitna.
22 ⲁϥ]ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ [ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ]ⲙⲁⲩ ⲁϥϣⲓⲕⲉ ⲛⲕⲉ[ϣⲱⲧⲉ ⲁⲩ]ⲱ ⲙⲡⲟⲩⲙⲓϣⲉ ⲉⲧ[ⲃⲏⲏⲧⲥ ⲁϥⲙ]ⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛ [ϫⲉ ⲧⲉⲧⲟⲩⲟϣⲥ ⲉ]ⲃⲟⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙ[ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲟ]ⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱ[ϣⲥ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲁ]ⲩⲱ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ [ⲙⲙⲟⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ] ⲡⲕⲁϩ</ab>
22 Partindo em seguida dali, abriu outro poço, sobre o qual não houve mais discussão, e pôs-lhe o nome de Rehobot, "porque agora, disse ele, o Senhor nos pôs ao largo, e prosperaremos na terra."
23 ⲁϥⲉⲓ [ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧ]ⲙⲙⲁⲩ ⲉϫⲛ [ⲧϣⲱⲧⲉ ⲙⲡⲁⲛⲁϣ]</ab>
23 Dali, Isaac subiu a Bersabéia.
24 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ [ⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩ]ⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ [ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁ]ϥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ [ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁ]ⲙ ⲡⲉⲕ[ⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϯ]ϣⲟⲟⲡ [ⲅⲁⲣ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ϯⲛ]ⲁⲥⲙⲟⲩ [ⲉⲣⲟⲕ ⲧⲁⲧⲁϣⲟ ⲙⲡⲉ]ⲕⲥⲡⲉⲣ[ⲙⲁ ⲉⲧⲃⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉⲕ]ⲉⲓⲱⲧ</ab>
24 Naquela mesma noite, o Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: "Eu sou o Deus de Abraão, teu pai. Nada temas, estou contigo. Eu te abençoarei e multiplicarei tua descendência por causa de Abraão, meu servo."
25 [ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲱⲧ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁ]ⲩ […</ab>
25 Isaac construiu um altar nesse lugar e invocou o nome do Senhor. Levantou depois ali sua tenda e seus escravos cavaram um poço.
26 …</ab>
26 Abimelec veio de Gerara procurá-lo, com Ocozat, seu amigo, e Ficol, general do seu exército.
27 …</ab>
27 Isaac disse: "Por que me procurais, já que me detestais e me expulsastes do meio de vós?"
28 …</ab>
28 Eles responderam: "Nós vimos que o Senhor está contigo, e pensamos conosco: Haja um juramento entre nós e ti. Queremos, pois, fazer aliança contigo.
29 … ⲧⲛⲛⲟⲟ]ⲩⲥⲕ [ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲧⲉⲛⲟⲩ] ϭⲉ ⲕⲥ[ⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛⲧⲟⲕ] ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ[ⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡ]ϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
29 Jura que não nos farás nenhum mal, assim como também nós não tocamos em nada do que é teu e só te temos feito bem, deixando-te partir em paz. Agora, tu és o bendito do Senhor."
30 [ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲉ]ⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩ[ϣⲟⲡⲥ ⲁ]ⲩⲟⲩⲱⲙ ⲁⲩ[ⲥⲱ</ab>
30 Isaac preparou-lhes um banquete, e eles comeram e beberam.
31 ⲁⲩⲧ]ⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲧⲟ[ⲟⲩⲉ ⲉⲣⲉⲡ]ⲣⲱⲙⲉ ⲱⲣⲕ [ⲉⲡⲉϥϩ]ⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲁⲓ[ⲥⲁⲁⲕ ⲧⲛⲛⲟ]ⲟⲩⲥⲟⲩ ⲁⲩⲃⲱⲕ [ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ]ⲧⲟⲟⲧϥ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩ[ϫⲁⲓ]</ab>
31 No dia seguinte pela manhã, fizeram mutuamente os seus juramentos; Isaac despediu-os em seguida, e eles afastaram-se dele em paz.
32 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ [ϩⲙ ⲡⲉϩⲟ]ⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ [ⲁⲩⲉⲓ ⲛϭⲓ] ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲓ[ⲥⲁⲁⲕ ⲁⲩ]ϫⲓⲡⲟⲩⲱ [ⲛⲁϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲧ]ϣⲱⲧⲉ [ⲛⲧⲁⲩϣⲁⲕⲧⲥ] ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩ[ϩⲉ ⲉⲙⲟⲟⲩ</ab>
32 Nesse mesmo dia, os escravos de Isaac vieram dar-lhe notícias do poço que estavam cavando: "Encontramos água", disseram eles.
33 [ …</ab>
33 Ele pôs a esse poço o nome de Sibea. De onde vem o nome de Bersabéia, nome que a cidade conserva até o dia de hoje.
34 …</ab>
34 Esaú, com a idade de quarenta anos, tomou por mulheres Judite, filha de Beeri, o hiteu, e Basemat, filha de Elon, o hiteu.
35 …</ab>
35 Elas foram um motivo de desgosto para Isaac e Rebeca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.