Gênesis 13

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲁ[ⲃⲣⲁⲙ] ⲇⲉ ⲉⲓ [ⲉⲃⲟⲗ] ϩⲛ ⲕⲏ[ⲙⲉ ⲛⲧ]ⲟϥ [ⲙⲛ ⲧⲉ]ϥⲥϩⲓ[ⲙⲉ ⲙⲛ] ⲛⲉⲧⲛ[ⲧⲁϥ ⲧⲏ]ⲣⲟⲩ [ⲁⲩⲱ ⲗ]ⲱⲧ [ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉ]ϩⲣⲁⲓ [ⲉⲧⲉ]ⲣⲏⲙⲟⲥ</ab>
1 Saiu, pois, Abrão do Egito para o Neguebe, ele e sua mulher e tudo o que tinha, e Ló com ele.
2 ⲁⲃⲣⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲉⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ</ab>
2 Era Abrão muito rico; possuía gado, prata e ouro.
3 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲃⲁⲓⲑⲏⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁϥⲡⲩⲥⲥⲉ ⲛⲧⲉϥⲥⲕⲩⲛⲏ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲃⲁⲓⲑⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲁⲅⲅⲁⲓ</ab>
3 Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até ao lugar onde primeiro estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,
4 ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲁⲃⲣⲁⲙ ⲉⲡⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 até ao lugar do altar, que outrora tinha feito; e aí Abrão invocou o nome do Senhor .
5 ⲗⲱⲧ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲛ ⲁⲃⲣⲁⲙ ⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛⲧⲁϥ</ab>
5 Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas.
6 ⲡⲕⲁϩ ⲇⲉ ⲛⲉϥϣⲱⲡ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲛⲉⲩϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲛⲉⲩⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
6 E a terra não podia sustentá-los, para que habitassem juntos, porque eram muitos os seus bens; de sorte que não podiam habitar um na companhia do outro.
7 ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛϣⲟⲟⲥ ⲛⲁⲃⲣⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛϣⲟⲟⲥ ⲛⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲛⲗⲱⲧ ⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲫⲉⲣⲉⲥⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲩⲟⲩⲏϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲉ</ab>
7 Houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló. Nesse tempo os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra.
8 ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲣⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲗⲱⲧ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲙⲓϣⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲁⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁϣⲟⲟⲥ ⲙⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛ&lt;ⲛ&gt;ⲉⲕϣⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲛ ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲟⲛ</ab>
8 Disse Abrão a Ló: Não haja contenda entre mim e ti e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos parentes chegados.
9 ⲙⲏ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲉϩⲃⲟⲩⲣ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲟⲩⲛⲁⲙ ⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
9 Acaso, não está diante de ti toda a terra? Peço-te que te apartes de mim; se fores para a esquerda, irei para a direita; se fores para a direita, irei para a esquerda.
10 ⲁⲗⲱⲧ ⲇⲉ ϥⲓ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲟⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲥⲧⲥⲏⲩ ⲧⲏⲣⲥ ⲡⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲣϣⲱⲣ ⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲙⲛ ⲅⲟⲙⲟⲣⲣⲁ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϣⲁⲛⲧⲉⲕⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲥⲟⲅⲟⲣⲣⲁ</ab>
10 Levantou Ló os olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada (antes de haver o Senhor destruído Sodoma e Gomorra), como o jardim do Senhor , como a terra do Egito, como quem vai para Zoar.
11 ⲁⲗⲱⲧ ⲥⲱⲧⲡ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲟⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲁⲗⲱⲧ ⲇⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲛⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲁⲩⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ</ab>
11 Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente; separaram-se um do outro.
12 ⲁⲁⲃⲣⲁⲙ ⲟⲩⲱϩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲗⲱⲧ ⲇⲉ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲙⲡⲉⲣⲓⲭⲱⲣⲟⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲥⲟⲇⲟⲙⲁ</ab>
12 Habitou Abrão na terra de Canaã; e Ló, nas cidades da campina e ia armando as suas tendas até Sodoma.
13 ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲛⲉϩⲉⲛⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
13 Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o Senhor .
14 ⲡⲉϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁⲙ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲗⲱⲧ ⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉ ϥⲓⲁⲧⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϫⲓⲛ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲕⲛϩⲏⲧϥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲙⲛⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲏⲃⲧ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
14 Disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se separou dele: Ergue os olhos e olha desde onde estás para o norte, para o sul, para o oriente e para o ocidente;
15 ϫⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϯⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
15 porque toda essa terra que vês, eu ta darei, a ti e à tua descendência, para sempre.
16 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲣⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲱ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲱⲡ ⲙⲡϣⲱ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲓⲉ ⲥⲉⲛⲁⲱⲡ ⲙⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ</ab>
16 Farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então se contará também a tua descendência.
17 ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅⲙⲟⲩϣⲧ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉϥϣⲓⲏ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
17 Levanta-te, percorre essa terra no seu comprimento e na sua largura; porque eu ta darei.
18 ⲁⲁⲃⲣⲁⲙ ⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲉⲓ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲁ ϣⲏⲛ ⲙⲙⲁⲃⲣⲏ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲁϥⲕⲱⲧ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
18 E Abrão, mudando as suas tendas, foi habitar nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom; e levantou ali um altar ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.