Eclesiastes 3
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲏⲩ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲡⲉ</ab>
1 Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu:
2 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲧⲱϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲡⲱⲣⲕ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟϭϥ</ab>
2 há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou;
3 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲗϭⲟ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛϣⲟⲣϣⲣ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲕⲱⲧ</ab>
3 tempo de matar e tempo de curar; tempo de derribar e tempo de edificar;
4 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲣⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲥⲱⲃⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲛⲉϩⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲟⲣⲭⲉⲓ</ab>
4 tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar;
5 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲛⲉϫⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲥⲉⲩϩⲱⲛⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛϩⲟⲗϭ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲱⲗϭ</ab>
5 tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de afastar-se de abraçar;
6 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
6 tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;
7 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲡⲱϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲧⲱⲣⲡ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲉⲧⲙϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛϣⲁϫⲉ</ab>
7 tempo de rasgar e tempo de coser; tempo de estar calado e tempo de falar;
8 ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲙⲟⲥⲧⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲙⲡⲟⲗⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
8 tempo de amar e tempo de aborrecer; tempo de guerra e tempo de paz.
9 ⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲉ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲣϩⲱⲃ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲉϥϩⲟⲥⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
9 Que vantagem tem o trabalhador naquilo em que trabalha?
10 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲡⲉⲣⲓⲥⲡⲁⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲡⲉⲣⲓⲥⲡⲁ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
10 Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
11 ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϩⲉ ⲉⲡⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟϥ ϫⲓⲛ ⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ ϣⲁ ⲧϩⲁⲏ</ab>
11 Tudo fez formoso em seu tempo; também pôs o mundo no coração deles, sem que o homem possa descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até ao fim.
12 ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲥⲁ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉϥⲱⲛϩ</ab>
12 Já tenho conhecido que não há coisa melhor para eles do que se alegrarem e fazerem bem na sua vida;
13 ϫⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛϥⲥⲱ ⲛϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲓⲥⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲟⲩϯ ⲛⲁϥ ⲡⲉ ⲛⲧⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
13 e também que todo homem coma e beba e goze do bem de todo o seu trabalho. Isso é um dom de Deus.
14 ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲙⲛ ⲧϩⲉ ⲉⲟⲩⲱϩ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲙⲛ ⲧϩⲉ ⲟⲛ ⲛϥⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
14 Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe deve acrescentar e nada se lhe deve tirar. E isso faz Deus para que haja temor diante dele.
15 ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲏⲇⲉ ϥϣⲟⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁϣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲏⲇⲏ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲧⲟⲩⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱϥ</ab>
15 O que é já foi; e o que há de ser também já foi; e Deus pede conta do que passou.
16 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲟⲛ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲉⲣⲉⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
16 Vi mais debaixo do sol: no lugar do juízo, impiedade; e no lugar da justiça, impiedade ainda.
17 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ϫⲉ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲧⲁⲙⲓⲟ ⲧⲏⲣϥ</ab>
17 Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo intento e para toda obra.
18 ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲉⲧⲃⲉ ⲧϭⲓⲛ ϣⲁϫⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲇⲓⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲉⲛⲧⲃⲛⲏ ⲛⲉ</ab>
18 Disse eu no meu coração: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os animais.
19 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲡⲧⲃⲛⲏ ⲡⲁⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲙⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲛⲧⲁⲡⲣⲱⲙⲉ ⲣϩⲟⲩⲟ ⲛϩⲏⲧϥ ⲗⲁⲁⲩ ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲧⲃⲛⲏ ϫⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ</ab>
19 Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais; a mesma coisa lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego; e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade.
20 ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲛⲁ ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲟⲛ ⲉⲩⲛⲁⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
20 Todos vão para um lugar; todos são pó e todos ao pó tornarão.
21 ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡⲧⲃⲛⲏ ϫⲉ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
21 Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra?
22 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲧⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲣⲓⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲉϥⲛⲁⲛⲧϥ ⲉⲧⲣⲉϥⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲛⲛⲥⲱϥ</ab>
22 Assim que tenho visto que não há coisa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua porção; porque quem o fará voltar para ver o que será depois dele?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.