Salmos 146

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 我的靈魂,您要讚美上主,
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.