Salmos 76

CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ang Dios ginaila sa Juda: Sa Israel daku ang iyang ngalan.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo, Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana; Ang taming, ug ang espada, ug ang gubat. (Selah
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Mahimayaon ikaw ug halangdon, Gikan sa kabukiran sa pangayam.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, Sila nahinanok sa ilang pagkatulog; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Sa imong pagbadlong, Oh Dios ni Jacob, Silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; Ang yuta nahadlok, ug mihilum,
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom, Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (Selah
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo: Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Manaad, ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios: Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe: Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta.
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.