Salmos 65

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 O You who listen to prayer, all people will come to You.
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.