Provérbios 3

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 for they will add length to your days, years and peace to your life.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 They will be life to your soul and adornment to your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Do not envy a violent man or choose any of his ways;
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.