Naum 1
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH
1 This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
1 Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.
2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.
2 O Senhor é um Deus que não tolera outros deuses, um Deus O e na sua ira os castiga.
3 The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.
3 O Senhor é paciente mas poderoso e não deixa os culpados sem castigo. Ele anda pelo meio de tempestades e de ventos violentos; as nuvens são o pó que os seus pés levantam.
4 He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.
4 Deus repreende o mar, e ele seca; Deus faz os rios ficarem secos. Os pastos de Basã e do monte Carmelo secam, as flores dos montes Líbanos ficam murchas.
5 The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence— the world and all its dwellers.
5 Na sua presença, as montanhas tremem, e os morros se desfazem. Quando ele aparece, a terra e todos os seus moradores ficam arrasados.
6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
6 Quando o Senhor está irado, quem pode ficar de pé? Quem pode resistir à sua ira? A sua fúria se derrama como um rio de fogo; diante dele, as pedras se arrebentam.
7 The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him.
7 O Senhor Deus é bom. Em tempos difíceis, ele salva o seu povo e cuida dos que procuram a sua proteção.
8 But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness.
8 Como uma enchente, ele acaba com os seus inimigos; ele manda os seus adversários para o
9 Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Senhor ? Ele os destruirá completamente. Contra Deus ninguém se levanta duas vezes!
10 For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard— like stubble that is fully dry.
10 Como uma moita de espinheiros, como a palha seca, vocês serão completamente destruídos!
11 From you, O Nineveh, comes forth a plotter of evil against the LORD, a counselor of wickedness.
11 Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o Senhor .
12 This is what the LORD says: “Though they are allied and numerous, yet they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, O Judah, I will afflict you no longer.
12 Portanto, o Senhor diz ao povo de Israel: “Os assírios serão destruídos e desaparecerão, embora sejam fortes e numerosos. Eu deixei que vocês sofressem, mas não farei isso de novo.
13 For I will now break their yoke from your neck and tear away your shackles.”
13 Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.”
14 The LORD has issued a command concerning you, O Nineveh: “There will be no descendants to carry on your name. I will cut off the carved image and cast idol from the house of your gods; I will prepare your grave, for you are contemptible.”
14 A respeito do rei da Assíria o Senhor Deus diz o seguinte: “Ele não terá filhos, e assim o seu nome desaparecerá. Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus. Vou sepultá-lo, pois ele não vale nada.”
15 Look to the mountains— the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.
15 Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.