Jó 16
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC
1 Then Job answered:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “I have heard many things like these; miserable comforters are you all.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Is there no end to your long-winded speeches? What provokes you to continue testifying?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Surely He has now exhausted me; You have devastated all my family.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 You have bound me, and it has become a witness; my frailty rises up and testifies against me.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 His anger has torn me and opposed me; He gnashes His teeth at me. My adversary pierces me with His eyes.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join together against me.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target;
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 I have sewn sackcloth over my skin; I have buried my horn in the dust.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 yet my hands are free of violence and my prayer is pure.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 Oh, that a man might plead with God as he pleads with his neighbor!
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 For when only a few years are past I will go the way of no return.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.