Filipenses 4
Tachi ak'õre pedee (SJANT) vs AAI
1 Ɨ̃pemaarã, mɨa parã k'inia iru bɨ. Mapa parã audú unu k'inia bɨ. Jõmaarãmaa mɨa o-ĩa jara k'inia bɨ parãpa wãara Cristode ijãapata. Ɨ̃pemaarã k'iniarã, mɨa oomaa bɨk'a chóotɨ parãpa Tachi Waibɨade ijãa p'anɨde.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Ɨ̃rá mɨa enenee nɨ̃bɨ nãgɨ́ wẽraarã, Evodia Síntique ome, t'ãri auk'a p'anapataadamerã Cristodeerã p'anapataadaipia bɨk'a.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Ichiaba pɨmaa, mɨchi k'õp'ãyo k'iniara, chupɨria iidi bɨ mãgɨ́ wẽraarã k'aripamerã. Pɨ mɨ ome auk'a wãara mimiapari Cristo-it'ee. Mapa mɨa k'awa bɨ pɨa ãra k'aripait'ee. Mɨk'a ãchia jɨrɨjida jarateedait'ee Tachi Ak'õrepa jara pëida Jesucristode. Ichiaba mãgá oojida Clemente mãik'aapa awaraa mimiapataarã Cristo-it'ee. Tachi Ak'õrepa mãgɨɨrã t'ɨ̃ p'ã iru bɨ ɨt'ari, Cristopa chok'ai p'anapidaarã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 O-ĩa p'anapatáatɨ parã Tachi Waibɨadeerã perã. Waya auk'a jarait'ee; o-ĩa p'anapatáatɨ.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 T'ãri pia p'anapatáatɨ jõmaarã ome. Mãga p'anapataadaipia bɨ, iru taarã-e perã cheit'ee.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Mak'ɨara k'ĩsianáatɨ. Ma k'ãyaara ne-inaa jõma p'asarutade ɨt'aa t'ɨ̃patáatɨ Tachi Ak'õremaa. Mãgá ɨt'aa t'ɨ̃ bɨde gracias jarátɨ irumaa mãik'aapa iidítɨ irua parã k'aripamerã.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Mãga ooruta pɨrã, Tachi Ak'õrepa parã k'ãiwee p'anapiit'ee. Tachi k'ĩradoopa pia k'awada-e pai mĩda, irua mãgá ooi Tachi Ak'õre perã. Iruata parã k'ĩsia mãik'aapa t'ãri jɨ̃apari Jesucristo k'ap'ɨa pari. Mãgá audú k'ĩsia jõnada-e pait'ee.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Ɨ̃pemaarã, at'ãri falta bɨ na ũraa jarait'ee. K'ĩsiapatáatɨ nãgɨ́ ne-inaade: wãara pedeede; awaraarãde pedee pia jararutade; ne-inaa Tachi Ak'õrepa tachimaa oopi k'inia bɨde; ne-inaa p'ek'au k'achia wẽe bɨde; ne-inaa tachia k'inia iru p'anɨde; ne-inaa pia jõmaade; mãgee ne-inaade. Pia jarait'eera, k'ĩsiadaipia bɨ ne-inaa piadepai; ne-inaa jõmaarãpa pia ak'ɨpata.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Parãpa ma ũraa ijãajida mãik'aapa awaraa jarateeda chok'ara ũrijida mɨchi it'aideepa. Mɨ parã t'ãide nipai naaweda, awaraarãpa mɨ bapata parãmaa nepɨrɨpachida. Ma awara pãchi taupa unujida mɨa oopata jãma nipak'ãri. Mapa oo wãk'ãtɨ wã́tɨ mɨa ooparik'a mãik'aapa p'anapatáatɨ mɨ baparik'a. Mãga ooruta pɨrã, Tachi Ak'õre parã ome bait'ee mãik'aapa parã k'ãiwee p'anapiit'ee.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Tachi Ak'õrepa mɨ t'ãri o-ĩapi bɨ parãpa waya mɨ k'aripa p'aneedap'edaa perã. Gracias jara bɨ irumaa parãpa k'ĩsia p'aneedap'edaa perã mɨ waya k'aripadait'ee. Mɨa jara k'inia-e parãpa mɨ k'ĩra atua iru p'anajida. K'awa bɨ mɨ p'oyaa k'aripada-e p'anajida.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Ichiaba jara k'inia-e parãpa mɨmaa ne-inaa teedaipia bɨ, mɨa ne-inaa falta bairã. Ne-inaa faltak'ãri, mɨa k'ĩsia-e, k'awaa wãru perã t'ãri o-ĩa bait'ee mɨchia ne-inaa iru bɨ omepai. Ma awara mãgá bai ne-inaa jõma mɨmaa p'asarude.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 K'awaa wãji mãgá t'ãri o-ĩa bait'ee chupɨria nɨ̃bɨde mãik'aapa net'aara iru bɨde. Jõma mɨmaa p'asada k'aurepa mɨa nãga k'awaa wãji. Mɨ auk'a t'ãri o-ĩa bapari bi jãwaa bak'ãri chik'o paraa perã mãik'aapa jarra ook'ãri chik'o wẽ-e perã. Mãgá ichiaba mɨ auk'a t'ãri o-ĩa bapari, net'aara bak'ãri mãik'aapa net'aa wẽe bak'ãri.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Mɨa ne-inaa jõma ooi Cristo k'ap'ɨa pari, irua mɨ k'aripapari perã.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Mãgá choo bɨ mĩda, parãpa piata oojida mɨ chupɨria k'awaadak'ãri mɨ chupɨria nɨ̃bɨde.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Parã Filipodepema ijãapataarãpa nãga pia k'awa p'anɨ. Mɨa parã k'aripaji parã t'ãide jaratee nipak'ãri Cristopa ooda eperãarã k'aripait'ee. Mãgá k'aripap'eda, parã eujã, Macedoniadeepa uchiak'ãri, parã́pata jõdee mɨ k'aripajida. Parãpapai mãga oojida, ewaa ijãa p'aneedap'edaarã paji mĩda. Awaraa p'uurudepema ijãapataarãpa Tachi Ak'õre Ũraa auk'a k'awaajida mɨa jarateeda k'aurepa. Mamĩda mɨmaa primisia tee pëida-e paji, parãpa oodap'edaak'a.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Mɨ Tesalónica p'uurude bak'ãri pida, at'apai parãpa mɨmaa tee pëijida ne-inaa falta bada.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Mãga jara-e bɨ k'inia bairã parãpa mɨmaa primisia tee pëipataadamerã. Jĩp'a k'inia bɨ Tachi Ak'õrepa parãmaa waapɨara teemerã ne-inaa ichia k'ĩsiade iru bɨ teeit'ee Cristodeerãmaa; chi awaraarã k'aripadap'edaarãmaa.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Wãara, parãpa primisia tee pëidap'edaa k'aurepa Epafrodito ome, ɨ̃rá mɨa audú iru bɨ mɨa falta bada k'ãyaara. Ma primisia tee pëidak'ãri mɨmaa, Tachi Ak'õremaa tee pɨk'a p'anajida. Ne-inaa t'ũa baparík'ata bɨ, eperãarãpa paapatap'edaa iru-it'ee. Mãgɨ́ ɨ̃k'ãri, o-ĩa baji ãra ome. Mãga pɨk'a parãpa primisia teedak'ãri mɨmaa, iru auk'a o-ĩa bapari parã ome.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Parãpa mãga oopata perã, mɨ Ak'õre Waibɨapa parãmaa ne-inaa falta p'anɨ jõmaweda teeit'eepɨ, ichia ne-inaa k'ĩra wãree iru bɨdepema. Mãgɨ́ ne-inaa teeit'ee Jesucristo k'ap'ɨa pari.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 ¡Tachi Ak'õre ichita jõmaarã k'ãyaara waibɨara bait'ee! ¡Amén!
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Mɨa salude tee pëiru jõma Jesucristo k'ap'ɨa Tachi Ak'õrede ijãapataarãmaa. Tachi ɨ̃pemaarã nama mɨ ome p'anɨɨrãpa parãmaa auk'a salude tee pëiruta.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Na p'uurudepema César palaciode mimiapataarãpa apemaarã ijãapataarã ome ichiaba parãmaa salude pëiruta.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Mɨa ɨt'aa iidi bɨ Tachi Waibɨa Jesucristomaa irua parã pia ak'ɨ bapariimerã.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.