1 Timóteo 3
Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi (SGB) vs VC
1 Pêtêg ya habaytsi ya nakahulat: No hinoy labay mamaala ha pami-tsi-tsipon lan patêl ha Panginoon, ay mangêd ya pan-ihipên nan daygên.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Ya ampamaala ha pami-tsi-tsipon lan patêl ha Panginoon, ay dapat a manyag hên kasalanan. Dapat mimihay ahawa nan bêngat, haka mapamigil ha sarili. Dapat alwan magulo ya biyay na, êmên ya galangên hên kaatag. Kailangan nahawang ya ihip na, no main maniraw ha bali na, haka kailangan magaling yan manoro.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Dapat a ya mapamminêm alak, kailangan maaypa ya nakêm, dapat alwa yan mahuluk, haka dapat alwa yan kamata hên pera.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Dapat mangêd ya pamaala na ha pamilya na, haka kailangan yan galangên hên maának na.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Ta no a na muwang hên mamaala ha pamilya na, ay-êmên na mapamaalaan hilay patêl ha Panginoon ya angkapi-tsi-tsipon?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 A ya malyari hên mamaala no babayo yan ampaniwala ha Panginoon, ta kayno magmahlay ya, haka ya parusaan ni Apo Namalyari hên nanad ha dinyag na kan Satanas, ya pinarusaan hên nagmahlay ya.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Ya mamaala ha pami-tsi-tsipon hên patêl ha Panginoon, ay kailangan galangên etaman lan a pon nagpalokop ha Panginoon. No alwan êmbayro, ay kayno pintasan ya, haka ya marakêp ni Satanas.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Hilay ampanawop ha pami-tsi-tsipon ay kailangan etaman hên main mangêd ya ugali, alwan malaram, alwan mapamminêm alak, haka alwan kamata hên pera.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Kailangan nataniêh ya paniwala la kan Apo Namalyari haka malinis ya konsinsya la.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Bayo piliên hilay manawop ha pami-tsi-tsipon, ay dapat hêlkên pon no main hilan pamagkulang kan Apo Namalyari.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Ya ahawa la etaman, ay dapat mangêd ya ugali, a la dapat honolên ya narawak ya kalabayan hên lawini la, haka dapat mapaypaniwal-an hila, haka dapat alwan maghabi hên ikahira.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Dapat mimihay ahawa lan ampanawop ha pami-tsi-tsipon, haka dapat mangêd ya pamamaala la ha pamilya la.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Hilay mangangêd ya ampanawop ha pami-tsi-tsipon, ay galangên, haka makhaw ya nakêm la hên mámipamwang ya tungkol ha paniwala la kan Apo Jesu-Cristo.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Kaban ampanulat akon hatsi, ay an-ihipên ko ya a mabuyot, ay hirawên kata dayi.
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 Noa, no a ko kamot hên makabita, ay mabáha mo di ha hulat ya dapat mag-in ugalin pamilya ni Apo Namalyari, ya angkabiyay. Hikitamoy ampaniwala kana, ay pinakatarêk hên kaptêgan hên tungkol kan Apo Jesu-Cristo.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Kapapaêpapah hên taganá ya paniwala tamo:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.