Provérbios 12

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El que ama el castigo ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es carnal.
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 El bueno alcanzará favor del SEÑOR; mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 El hombre no se afirmará por medio de la impiedad; mas la raíz de los justos no será movida.
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 La mujer virtuosa es corona de su marido; mas la mala, como carcoma en sus huesos.
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 Los pensamientos de los justos son rectitud; mas las astucias de los impíos, engaño.
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 Las palabras de los impíos son para asechar la sangre; mas la boca de los rectos los librará.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Dios trastornará a los impíos, y no serán más; pero la casa de los justos permanecerá.
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre; mas el perverso de corazón será menospreciado.
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 Mejor es el que se menosprecie y se hace siervo, que el que se precia, y carece de pan.
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 El justo tiene misericordia
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 Desea el impío la red de los malos; mas la raíz de los justos dará fruto.
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación.
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 El hombre será saciado de bien del fruto de su boca; y la paga de las manos del hombre le será dada.
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 El camino del loco
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 El que habla verdad, declara justicia; mas el testigo mentiroso, engaño.
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 Hay
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 El labio de
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal; mas alegría en el de los que piensan bien.
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Ninguna iniquidad alcanzará al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Los labios mentirosos son abominación al SEÑOR; mas los obradores de
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 El hombre cuerdo encubre su sabiduría; mas el corazón de los locos publica la locura.
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará; mas la negligencia será tributaria.
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; mas la buena palabra lo alegra.
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 El justo hace reflexionar a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 El engañoso ni
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 En la vereda de la justicia
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.