Lamentações 3

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Eu sou aquele que sabe o que é sofrer os golpes da ira de Deus.
2 — ausente —
2 Ele me levou para a escuridão e me fez andar por caminhos sem luz.
3 — ausente —
3 Com a sua mão, me bateu muitas vezes, o dia inteiro.
4 — ausente —
4 Deus fez envelhecer a minha carne e a minha pele e quebrou os meus ossos.
5 — ausente —
5 Em volta de mim, ele construiu um muro de sofrimento e amargura.
6 — ausente —
6 Ele me fez morar na escuridão, como se eu estivesse morto há muito tempo.
7 — ausente —
7 Deus me amarrou com pesadas correntes; estou na prisão e não posso escapar.
8 — ausente —
8 Grito pedindo socorro, mas ele não quer ouvir a minha oração.
9 — ausente —
9 Não posso seguir em frente, pois, com grandes blocos de pedra, ele fechou o meu caminho.
10 — ausente —
10 Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar.
11 — ausente —
11 Ele me afastou do caminho, me fez em pedaços e depois me abandonou.
12 — ausente —
12 Ele armou o seu arco e fez de mim o alvo das suas flechas.
13 — ausente —
13 As flechas atiradas por Deus entraram fundo na minha carne.
14 — ausente —
14 O dia inteiro as pessoas riem de mim; elas zombam de mim nas suas canções.
15 — ausente —
15 Deus me encheu de comidas amargas e me fez beber fel até eu não poder mais.
16 — ausente —
16 Ele esfregou o meu rosto no chão e quebrou os meus dentes nas pedras.
17 — ausente —
17 Já não sei mais o que é paz e esqueci o que é felicidade.
18 — ausente —
18 Não tenho muito tempo de vida, e a minha esperança no
19 — ausente —
19 Eu lembro da minha tristeza e solidão, das amarguras e dos sofrimentos.
20 — ausente —
20 Penso sempre nisso e fico abatido.
21 — ausente —
21 Mas a esperança volta quando penso no seguinte:
22 — ausente —
22 O amor do Senhor Deus não se acaba, e a sua bondade não tem fim.
23 — ausente —
23 Esse amor e essa bondade são novos todas as manhãs; e como é grande a fidelidade do
24 — ausente —
24 Deus é tudo o que tenho; por isso, confio nele.
25 — ausente —
25 O Senhor é bom para todos os que confiam nele.
26 — ausente —
26 O melhor é ter esperança e aguardar em silêncio a ajuda do
27 — ausente —
27 E é bom que as pessoas aprendam a sofrer com paciência desde a sua juventude.
28 — ausente —
28 Quando Deus nos faz sofrer, devemos ficar sozinhos, pacientes e em silêncio.
29 — ausente —
29 Devemos nos curvar, humildes, pois ainda pode haver esperança.
30 — ausente —
30 Quando somos ofendidos, não devemos reagir, mas sim suportar todos os insultos.
31 — ausente —
31 O Senhor não rejeita ninguém para sempre.
32 — ausente —
32 Ele pode fazer a gente sofrer, mas também tem compaixão porque o seu amor é imenso.
33 — ausente —
33 Não é com prazer que ele nos causa sofrimento ou dor.
34 — ausente —
34 Deus sabe quando neste país os prisioneiros são massacrados sem compaixão.
35 — ausente —
35 O Deus Altíssimo sabe quando são desrespeitados os direitos humanos, que ele mesmo nos deu.
36 — ausente —
36 Sim, o Senhor sabe quando torcem a justiça num processo.
37 — ausente —
37 Ninguém pode fazer acontecer nada se Deus não quiser.
38 — ausente —
38 Tanto as coisas boas como as más acontecem por ordem do Deus Altíssimo.
39 — ausente —
39 Por que nos queixarmos da vida quando somos castigados por causa dos nossos pecados?
40 — ausente —
40 Examinemos seriamente o que temos feito e voltemos para o
41 — ausente —
41 Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:
42 — ausente —
42 “Ó Deus, nós pecamos, nos revoltamos, e não nos perdoaste.
43 — ausente —
43 “Tu ficaste irado conosco, nos perseguiste, nos mataste sem dó nem piedade.
44 — ausente —
44 Tu te cercaste de nuvens para que as nossas orações não chegassem a ti.
45 — ausente —
45 Fizeste com que as nações olhassem para nós como se fôssemos um monte de lixo e refugos.
46 — ausente —
46 “Somos insultados por todos os nossos inimigos.
47 — ausente —
47 Temos vivido no meio de medos, perigos, desgraças e destruição.”
48 — ausente —
48 Dos meus olhos correm rios de lágrimas por causa da destruição do meu povo.
49 — ausente —
49 Sem parar, os meus olhos vão derramar lágrimas
50 — ausente —
50 até que o Senhor olhe lá do céu e nos veja.
51 — ausente —
51 O meu coração sofre muito quando penso no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.
52 — ausente —
52 Os meus inimigos, que não tinham razão para me odiar, me caçaram como se eu fosse um passarinho.
53 — ausente —
53 Eles me jogaram vivo num poço e o taparam com uma pedra.
54 — ausente —
54 A água subiu acima da minha cabeça, e eu pensei: “Estou perdido!”
55 — ausente —
55 Do fundo do poço, gritei pedindo a tua ajuda, ó
56 — ausente —
56 Roguei que me escutasses, e tu ouviste o meu grito.
57 — ausente —
57 No dia em que te chamei, chegaste perto de mim e disseste: “Não tenha medo!”
58 — ausente —
58 Ó Senhor, tu vieste me socorrer e salvaste a minha vida.
59 — ausente —
59 Julga a meu favor, ó Senhor , pois conheces as injustiças que tenho sofrido.
60 — ausente —
60 Tu sabes como os meus inimigos são vingativos e conheces os planos que fazem contra mim.
61 — ausente —
61 Ó Senhor Deus, tu ouviste os seus insultos e conheces todos os seus planos.
62 — ausente —
62 Tu sabes que o dia inteiro falam contra mim e planejam me prejudicar.
63 — ausente —
63 Tu vês que, em todos os momentos, eles zombam de mim.
64 — ausente —
64 Ó Senhor , dá-lhes o que merecem, castiga-os pelo que têm feito.
65 — ausente —
65 Amaldiçoa-os e faze com que eles caiam no desespero.
66 — ausente —
66 Persegue-os na tua ira, ó Senhor , e acaba com eles aqui na terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.