Lucas 17
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Y a
1 Jesus disse aos seus discípulos:
2 Mejor le fuera, si una muela
2 Seria melhor para esse que uma pedra de moinho fosse pendurada ao seu pescoço e fosse atirado no mar do que fazer tropeçar um destes pequeninos.
3 Mirad por vosotros; si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
3 — Tenham cuidado. Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe-lhe.
4 Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere a ti, diciendo, me arrepiento; tu le perdonarás.
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e sete vezes vier para lhe dizer: “Estou arrependido”, perdoe-lhe.
5 Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
5 Então os apóstolos disseram ao Senhor: — Aumente-nos a fé.
6 Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis a este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
6 Ao que o Senhor respondeu:
7 ¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara o apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate a la mesa?
7 — Qual de vocês, tendo um servo ocupado na lavoura ou em guardar o gado, lhe dirá quando ele voltar do campo: “Venha agora mesmo e sente-se à mesa”?
8 ¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
8 Não é verdade que, ao contrário, lhe dirá: “Prepare o meu jantar. Apronte-se e sirva-me enquanto eu como e bebo. Depois, você pode comer e beber”?
9 ¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
9 Será que ele terá de agradecer ao servo por ter feito o que lhe havia ordenado?
10 Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
10 Assim também vocês, depois de terem feito tudo o que lhes foi ordenado, digam: “Somos servos inúteis, porque fizemos apenas o que devíamos fazer.”
11 Y aconteció que yendo él a Jerusalén, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
11 De caminho para Jerusalém, Jesus passava pelo meio de Samaria e da Galileia.
12 Y entrando en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
12 Ao entrar numa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos,
13 y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
13 que ficaram de longe e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha compaixão de nós!
14 Cuando él los vio, les dijo: Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
14 Ao vê-los, Jesus disse: Aconteceu que, indo eles, foram purificados.
15 Entonces uno de ellos, como se vio que estaba limpio, volvió, glorificando a Dios a gran voz;
15 Um dos dez, vendo que estava curado, voltou dando glória a Deus em alta voz
16 y se derribó sobre el rostro a sus pies, dándole gracias; y éste era samaritano.
16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
17 Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde
17 Então Jesus perguntou:
18 ¿No hubo quien volviese y diese gloria a Dios sino este extranjero?
18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, a não ser este estrangeiro?
19 Y le dijo: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
19 E lhe disse:
20 Y preguntado por los fariseos, cuándo había de venir el Reino de Dios, les respondió y dijo: El Reino de Dios no vendrá con observación;
20 Indagado pelos fariseus sobre quando viria o Reino de Deus, Jesus lhes respondeu:
21 ni dirán: Helo aquí, o helo allí; porque he aquí el Reino de Dios entre vosotros está.
21 Nem dirão: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Porque o Reino de Deus está entre vocês.
22 Y dijo a sus discípulos: Días vendrán, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
22 A seguir, Jesus disse aos seus discípulos:
23 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni
23 E dirão a vocês: “Ele está aqui!” Ou: “Lá está ele!” Não saiam nem sigam essa gente.
24 Porque como el relámpago, que resplandece de la región de debajo del cielo, resplandece en lo que esta debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
24 Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem.
25 Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
25 Mas é necessário que primeiro ele padeça muitas coisas e seja rejeitado por esta geração.
26 Y como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
26 Assim como foi nos dias de Noé, será também nos dias do Filho do Homem:
27 Comían, bebían,
27 comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, veio o dilúvio e destruiu todos.
28 Asimismo también como fue en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
28 O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó a todos.
29 mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos.
30 Como esto será el día que el Hijo del hombre se manifestará.
30 Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
31 En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda a tomarlas; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
31 — Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e, de igual modo, quem estiver no campo não volte para trás.
32 Acordaos de la mujer de Lot.
32 Lembrem-se da mulher de Ló.
33 Cualquiera que procurare salvar su alma, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la vivificará.
33 Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.
34 Os digo
34 Digo a vocês que, naquela noite, duas pessoas estarão numa cama: uma será levada, e a outra será deixada.
35 Dos
35 Duas mulheres estarão juntas moendo trigo: uma será tomada, e a outra será deixada.
36 Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.
36 [Dois estarão no campo: um será tomado, e o outro será deixado.]
37 Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde
37 Então perguntaram a Jesus: — Onde será isso, Senhor? Ele respondeu:
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.