Jó 12

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Y respondió Job, y dijo:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Ciertamente que vosotros
2 Sois mesmo gente muito hábil, e convosco morrerá a sabedoria.
3 También tengo yo seso como vosotros; no
3 Tenho também o espírito como o vosso {não vos sou inferior}: quem, pois, ignoraria o que sabeis?
4 El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto
4 Os amigos escarnecem daquele que invoca Deus para que ele lhe responda, e zombam do justo e do inocente.
5 La antorcha
5 Vergonha para a infelicidade! É o modo de pensar do infeliz; só há desprezo para aquele cujo pé fraqueja.
6 Las tiendas de los ladrones están en paz; y los que provocan a Dios, y los que traen dioses en sus manos viven seguros.
6 As tendas dos bandidos gozam de paz; segurança para aqueles que provocam Deus, que não têm outro Deus senão o próprio braço.
7 Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
7 Pergunta, pois, aos animais e eles te ensinarão; às aves do céu e elas te instruirão.
8 o habla a la tierra, que ella te enseñará; los peces del mar te
8 Fala {aos répteis} da terra, e eles te responderão, e aos peixes do mar, e eles te darão lições.
9 ¿Qué cosa de todas éstas no entiende que la mano del SEÑOR la hizo?
9 Entre todos esses seres quem não sabe que a mão de Deus fez tudo isso,
10 En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana.
10 ele que tem em mãos a alma de tudo o que vive, e o sopro de vida de todos os humanos?
11 Ciertamente el oído prueba las palabras, y el paladar gusta las viandas.
11 Não discerne o ouvido as palavras como o paladar discerne o sabor das iguarias?
12 En los viejos
12 A sabedoria pertence aos cabelos brancos, a longa vida confere a inteligência.
13 Con Dios
13 Em {Deus} residem sabedoria e poder; ele possui o conselho e a inteligência.
14 He aquí, él derribará, y no será edificado; encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
14 O que ele destrói não será reconstruído; se aprisionar um homem, ninguém há que o solte.
15 He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán; él las enviará, y destruirán la tierra.
15 Quando faz as águas pararem, há seca; se as soltar, submergirão a terra.
16 Con él
16 Nele há força e prudência; ele conhece o que engana e o enganado;
17 El hace andar a los consejeros desnudos de consejo, y hace enloquecer a los jueces.
17 faz os árbitros andarem descalços, torna os juízes estúpidos;
18 El suelta la atadura de los tiranos, y les ata el cinto a sus lomos.
18 desata a cinta dos reis e cinge-lhes os rins com uma corda;
19 El lleva despojados a los príncipes, y trastorna a los valientes.
19 faz os sacerdotes andarem descalços, e abate os poderosos;
20 El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo.
20 tira a palavra aos mais seguros de si mesmos e retira a sabedoria dos velhos;
21 El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados.
21 derrama o desprezo sobre os nobres, afrouxa a cinta dos fortes,
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca a luz la sombra de muerte.
22 põe a claro os segredos das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 El multiplica los gentiles, y él las destruye; esparce los gentiles, y las torna a recoger.
23 Torna grandes as nações, e as destrói; multiplica os povos, depois os suprime.
24 El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y les hace que se pierdan vagando sin camino;
24 Tira a razão dos chefes da terra e os deixa perdidos num deserto sem pista;
25 que palpen las tinieblas, y no la luz; y los hace errar como borrachos.
25 andam às apalpadelas nas trevas, sem luz; tropeçam como um embriagado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.