1 Timóteo 3

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 La palabra
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Conviene, pues, que el obispo sea irreprensible, marido de una
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 no dado al vino, no heridor, no codicioso de ganancias deshonestas, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia;
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda integridad
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 (porque el que no sabe gobernar su casa, ¿cómo cuidará de la Iglesia de Dios?);
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 no un neófito, para que inflándose no caiga en juicio del diablo.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 También conviene que tenga buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en vergüenza y en lazo del diablo.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Los diáconos asimismo, honestos, no de dos lenguas, no dados a mucho vino, no amadores de ganancias deshonestas;
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 que tengan el misterio de la fe
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren irreprensibles.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Las mujeres asimismo honestas, no detractoras; templadas, fieles en todo.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Los diáconos sean maridos de una
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Porque los que bien ministraren, ganan para sí buen grado, y mucha confianza en la fe que
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Esto te escribo con
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 y si no fuere tan presto, para que sepas cómo convenga conversar en la Casa de Dios, que es la Iglesia del Dios viviente, columna y base de La verdad.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Y sin falta, grande es el misterio de la piedad: Dios se ha manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los Angeles; ha sido predicado a los gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.