Salmos 91

Songhai de Gao (SES) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Boro kaŋ na Koy Jerantaa tee nongoo kaŋ ra a ga tugu,
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 Ay nee Abadantaa ga kaŋ nga ti nongoo kaŋ ga ay gʼay boŋ talfi
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Zama nga no ma ni kaa kumsay hirrikaa kumsaa cire
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 A ga ni gum nda nga fatawey hinbirey,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Nʼsi hunbur hayey kaŋ ga boro hunburandi cijin here,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 nda mo sorfaa kaŋ ga dira kubaa ra,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Ba nda boro zenber (1.000) kaŋ ni jeroo ga,
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Guna nda ni moɲey hinne,
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Zama ni, Abadantaa ti nongoo kaŋ ra ay gʼay boŋ talfi.
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 Bone kul si duu ni,
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Zama a ga nga almalaykey yaamar
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 I ga ni zaa ngi kabey ra
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Nʼga dira ganjihayla nda firsaw boŋ,
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Irkoy nee: «Zama de a na nga boŋ haw ay ga,
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 A gʼay cee, ay gʼa zaabi.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Ay gʼa noo aloomur kuku,
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.