Salmos 76

Songhai de Gao (SES) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande hooray jinay linjikoyni goo. Woo ti Asaf zabur foo. Dooni.
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 Žuda borey ga Irkoy bay,
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 Nga tendaa sii kala Zalem,
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 Nongoo woo ra a na biraw-izey kaŋ ra nuune goo,
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Irkoy, darža nda beeray goo ni ga
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Gaabikoyney koonandi, i kaŋ jirbi ra,
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Yakuba Koyoo, waatoo kaŋ ni zahã i ga,
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 Ni hinne no ma hunburandi!
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 Ni goo beenaa ra nʼna ciitoo dunbu.
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 waatoo kaŋ Irkoy tun ka ciiti,
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Ba adamizey futuroo ga ni saabu.
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 Wa meefur zaa Abadantaa, war Koyoo se,
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.
13 A ga boŋkoyney hunsaroo dunbu,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.