Salmos 15

Songhai de Gao (SES) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Quem, Senhor , habitará no teu tabernáculo? Quem há de morar no teu santo monte?
2 Kala boraa ma tee boro kaŋ nga dira takaa ga henan,
2 O que vive com integridade, e pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 A si nga deenoo ka nga borey maaɲey futandi,
3 o que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 A si baa boro kaŋ Irkoy nʼa fur,
4 o que, a seus olhos, tem por desprezível ao réprobo, mas honra aos que temem ao o que jura com dano próprio e não se retrata;
5 A si nooru garaw boro se ka albaha ceeci a ga,
5 o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.