Salmos 143
Songhai de Gao (SES) vs NAA
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Ouve, Senhor , a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
2 Masi ciiti agay, ni tamoo bande,
2 Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
3 Iberoo goo ma zuru ay hundoo bande,
3 Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Ay binoo hun,
4 Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
5 Ay ga honga cee jinaa waatey,
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
6 Ay gʼay kabey šerre ni here,
6 A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
7 Abadantaa, ay zaabi tanba!
7 Senhor , responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
8 Naŋ ya maa za subbaahoo ra ni borohennataraa.
8 Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
9 Abadantaa, ay kaa agay iberey ra!
9 Livra-me, Senhor , dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
10 Ay dendenandi ya ni ibaayoo tee,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
11 Abadantaa, ay hunandi ni maaɲoo sabbu se!
11 Vivifica-me, Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Ni borohennataraa ra, nʼga agay iberey benandi,
12 E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.