Salmos 121

Songhai de Gao (SES) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Woo ti žigiyanoo dooni foo.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Faabaroo si hun ya ne kala Abadantaa do
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 A si naŋ ni cewey ma tanši,
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Guna, Izirayel lakkalkaa,
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Abadantaa ga ni lakkal,
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Zaari here, waynaa si ni kar,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Abadantaa ga ni lakkal ka hun ifutu kul ra,
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Abadantaa ga ni lakkal waati kaŋ nʼga fatta
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.