Jó 23
Songhai de Gao (SES) vs BKJ
1 Ayuba zaabi ka nee:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 «Ba hõ ay dukuroo mma tee tureyan,
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 He! Nda ya mma bay nongu kaŋ ra ay ga duu a,
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Ay gʼay misoo hẽe a ga,
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Ay ga šenney bay kaŋ nda a gʼay zaabi,
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 A ga nga gaaboo kul daŋ kʼay wurru wala?
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Boro šerrante goo no din kaŋ ga šelaŋ a bande,
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 Amma nda ay koy waynahunay, a sii no,
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 Kaboo mma šiita hawsa here, ay si dii a,
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Ka gar, a ga fondaa bay kaŋ ga ay goo,
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Ay cewey hanga nga cee dogey,
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Ya na hibi nga miɲoo yaamarey ga,
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Amma nga, a si bere,
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Hayaa kaŋ a na kayandi ay here, a gʼa tee,
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Woo se ay lakkaloo ga tun a jine,
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Irkoy kʼay binoo kaa,
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Amma manʼti kubawey no mʼay halaci,
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.