1 Reis 4
Songhai de Gao (SES) vs ARC
1 Kokoyoo Sulaymaana ti Izirayel kul se kokoy.
1 Assim, foi Salomão rei sobre todo o Israel.
2 Nga boŋkoyney kaŋ goo a cire maaɲey ne: Sadok izʼaroo Azariya kaŋ ti sargari juwalkaa,
2 E estes eram os príncipes que tinha: Azarias, filho de Zadoque, sacerdote;
3 nda Šiša izʼarey Elihoref nda Ahiya, i manʼti kala hantumkawyaŋ, nda Ahilud izʼaroo Žozafat, nga bara kaddaasey gande.
3 Eliorefe e Aías, filhos de Sisa, secretários; Josafá, filho de Ailude, chanceler;
4 Yoyada izʼaroo Benaya ti wongu-izey jineboraa. Sadok nda Abiyatar ti sargari juwalkawyaŋ.
4 Benaia, filho de Joiada, era comandante do exército; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes.
5 Nataŋ izʼaroo Azariya manʼti kala gofornerey jineboraa. Nataŋ izʼaroo Zabud manʼti kala sargari juwalkaw, kokoyoo cere no.
5 E Azarias, filho de Natã, estava sobre os provedores; e Zabude, filho de Natã, oficial-mor, amigo do rei;
6 Ahišar ti kokoyoo hugoo goykey jineboraa. Abda izʼaroo Adoniram ti waazibi goyey jineboraa.
6 e Aisar, mordomo; Adonirão, filho de Abda, sobre o tributo.
7 Goforner woy cindi hinka (12) no Sulaymaana nʼi gorandi Izirayel boŋ. Ngi no ma alman taa jamaa ga kokoyoo ŋaahayaa nda nga boro kul kaŋ goo nga hugoo ra ŋaahayaa se. Ngi affoo kul ga huga nda a handu foo jiiroo ra.
7 E tinha Salomão doze provedores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha a prover um mês no ano.
8 Maaɲey ne: Hur izʼaroo no ma Efrayim tondi hondey juwal.
8 E estes são os seus nomes: Ben-Hur, nas montanhas de Efraim;
9 Deker izʼaroo no ma Makas, nda Šalbim, nda Bet-Šemeš, nda Eloŋ, nda Bet-Hanaŋ juwal.
9 Ben-Dequer, em Macaz, e em Saalabim, e em Bete-Semes, e em Elom, e em Bete-Hanã;
10 Hesed izʼaroo si goro kala Arubot koyraa ra ka Soko koyraa nda Hefer gandaa kul laama.
10 Ben-Hesede, em Arubote; também este tinha a Socó e a toda a terra de Héfer;
11 Abinadab izʼaroo no ma Dor hondey laamaa kul juwal. Sulaymaana ize woyoo Tafat ti nga wandoo.
11 Ben-Abinadabe, em todo o termo de Dor; tinha este a Tafate, filha de Salomão, por mulher;
12 Ahilud izʼaroo Baana no ma Tanak laamaa, nda Megido laamaa, nda Bet-Šeyaŋ kul laamaa kaŋ goo Sartaŋ jere, Žizireyel se ganda juwal, za Bet-Šeyaŋ hala Abel-Mehola hala Yokmeyam se jine.
12 Baaná, filho de Ailude, tinha a Taanaque, e a Megido, e a toda a Bete-Seã, que está junto a Zaretã, abaixo de Jezreel, desde Bete-Seã até Abel-Meolá, até dalém de Jocmeão.
13 Geber izʼaroo si goro kala Ramot koyraa ra kaŋ goo Galad gandaa ra. A ga Manase izʼaroo Yahir koyra buuna-buunawey kaŋ goo Galad nda Argob nongey kaŋ goo Bašaŋ laama, maanaa koyra beeri woydu (60) kaŋ kuubandi nda cete, koyrawey miɲey hawandi nda alhan guuru warga.
13 O filho de Geber, em Ramote-Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de Manassés, as quais estão em Gileade; também tinha o termo de Argobe, o qual está em Basã, sessenta grandes cidades com muros e ferrolhos de cobre;
14 Iddo izʼaroo Ahinadab no ma Mahanayim juwal.
14 Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim;
15 Ahimas no ma Neftali juwal. Nga mo na Sulaymaana ize woy hiiji kaŋ maaɲoo ti Basemat.
15 Aimaás, em Naftali; também este tomou a Basemate, filha de Salomão, por mulher;
16 Hušay izʼaroo Baana no ma Ašer nda Beyalot juwal.
16 Baaná, filho de Husai, em Aser e em Bealote;
17 Paruwa izʼaroo Žozafat no ma Isakar juwal.
17 Josafá, filho de Parua, em Issacar;
18 Ela izʼaroo Šimeyi no ma Benžameŋ juwal.
18 Simei, filho de Elá, em Benjamim;
19 Uri izʼaroo Geber no ma Galad gandaa juwal kaŋ bay ka tee Amor borey kokoyoo Sihoŋ nda Og, Bašaŋ kokoyoo wane. Boŋkoyni folloku no ma gandaa din juwal.
19 Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, a terra de Seom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã; e só uma guarnição havia naquela terra.
20 Alwaatoo woo, Žuda borey nda Izirayel borey ga boobo ni mma nee labutaasi gurunbey kaŋ goo teekoo miɲoo ga. I ga ŋaa, i ga haŋ ka wasa, i ga maakaani.
20 Eram, pois, os de Judá e Israel muitos, como a areia que está ao pé do mar em multidão, comendo, e bebendo, e alegrando-se.
21 — ausente —
21 E dominava Salomão sobre todos os reinos desde o rio Eufrates até à terra dos filisteus, e até ao termo do Egito; os quais traziam presentes e serviram a Salomão todos os dias da sua vida.
22 — ausente —
22 Era, pois, o provimento de Salomão, cada dia, trinta coros de flor de farinha e sessenta coros de farinha;
23 — ausente —
23 dez vacas gordas, e vinte vacas de pasto, e cem carneiros, afora os veados, e as cabras monteses, e os corços, e as aves cevadas.
24 — ausente —
24 Porque dominava sobre tudo quanto havia da banda de cá do rio Eufrates, de Tifsa até Gaza, sobre todos os reis da banda de cá do rio; e tinha paz de todas as bandas em roda dele.
25 — ausente —
25 Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.
26 — ausente —
26 Tinha também Salomão quarenta mil estrebarias de cavalos para os seus carros e doze mil cavaleiros.
27 — ausente —
27 Proviam, pois, estes provedores, cada um no seu mês, ao rei Salomão e a todos quantos se chegavam à mesa do rei Salomão: coisa nenhuma deixavam faltar.
28 — ausente —
28 E traziam a cevada e a palha para os cavalos e para os ginetes, para o lugar onde estava cada um, segundo o seu cargo.
29 — ausente —
29 E deu Deus a Salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e largueza de coração, como a areia que está na praia do mar.
30 — ausente —
30 E era a sabedoria de Salomão maior do que a sabedoria de todos os do Oriente e do que toda a sabedoria dos egípcios.
31 — ausente —
31 E era ele ainda mais sábio do que todos os homens, e do que Etã, ezraíta, e do que Hemã, e Calcol, e Darda, filhos de Maol; e correu o seu nome por todas as nações em redor.
32 — ausente —
32 E disse três mil provérbios, e foram os seus cânticos mil e cinco.
33 — ausente —
33 Também falou das árvores, desde o cedro que está no Líbano até ao hissopo que nasce na parede; também falou dos animais, e das aves, e dos répteis, e dos peixes.
34 — ausente —
34 E vinham de todos os povos a ouvir a sabedoria de Salomão e de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.