Salmos 75

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Ein Psalmlied, von Asaph.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Wir danken dir, o Gott, wir danken dir, und die mit deinem Namen vertraut sind, erzählen deine Wunder!
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 »Wenn ich finde, daß die Zeit dafür da ist, so werde ich recht richten.
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Mag die Erde zittern und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.« (Pause.)
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 sondern Gott ist Richter, der den einen erniedrigt, den andern erhöht.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, der ist mit schäumendem Würzwein gefüllt; davon schenkt er ein; sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Ich aber will allezeit frei bekennen; dem Gott Jakobs will ich lobsingen;
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
11 und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen; aber die Hörner des Gerechten sollen erhoben werden!
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.