Salmos 72
Schlachter 1951 (SCH1951) vs NVI
1 Von Salomo. O Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden nach dem Recht.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Die Berge mögen dem Volke Frieden spenden und die Hügel, durch Gerechtigkeit.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Er schaffe den Elenden des Volkes Recht und helfe den Kindern der Armen und unterdrücke den Gewalttätigen.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 So wird man dich fürchten, solange die Sonne und der Mond scheint, von Geschlecht zu Geschlecht.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Er wird herabkommen wie Regen auf die kahle Flur, wie Regenschauer, die das Land erweichen.
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis kein Mond mehr ist.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Vor ihm werden sich die Wüstenvölker beugen, und seine Feinde werden Staub lecken.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Die Könige von Tarsis und den Inseln werden Gaben bringen, die Könige von Saba und Seba werden Geschenke senden.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Alle Könige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Denn er wird den Armen erretten, wenn er schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Des Geringen und Armen wird er sich erbarmen und die Seelen der Armen erretten.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Er wird ihre Seele von Bedrückungen und Mißhandlung erlösen, und ihr Blut wird in seinen Augen teuer sein.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Und er wird leben, und man wird ihm vom Gold aus Saba geben; und man wird immerdar für ihn beten, täglich wird man ihn segnen.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Es wird im Lande Überfluß an Getreide sein; auf den Bergeshöhen werden seine Fruchtbäume rauschen wie der Libanon und werden blühen im Frühling wie das Kraut auf dem Land.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Sein Name bleibt ewiglich, sein Ruhm wachse an der Sonne; alle Völker sollen sich segnen in seinem Namen und sollen ihn glücklich preisen!
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Und gepriesen sei ewiglich der Name seiner Majestät, und die ganze Erde soll voll werden seiner Herrlichkeit! Amen, Amen!
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.