Salmos 53

Schlachter 1951 (SCH1951) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dem Vorsänger. Auf der Machalat. Eine Unterweisung von David.
1 Ao Músico-chefe sobre Maalate, Masquil, Salmo de Davi. O tolo disse em seu coração: Não há Deus, eles são corruptos, e cometeram abominável iniquidade; não há ninguém que faça o bem.
2 Die Narren sprechen in ihrem Herzen: »Es gibt keinen Gott!« Sie handeln verderblich und greulich verkehrt; keiner ist, der Gutes tut.
2 Deus olhou lá do céu, sobre os filhos dos homens, para ver se havia alguém que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder herab, zu sehen, ob jemand so klug sei, daß er nach Gott frage.
3 Cada um deles se virou. Eles todos se tornaram imundos; não há ninguém que faça o bem, não, nem sequer um.
4 Doch alle sind abgewichen, allesamt verdorben, keiner ist, der Gutes tut, kein einziger!
4 Os trabalhadores da perversidade não têm nenhum conhecimento? Os que devoram o meu povo como quem devora o pão; eles não clamaram a Deus.
5 Haben das die Übeltäter nicht erfahren, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Gott aber riefen sie nicht an.
5 Lá estavam eles em grande temor, onde não havia temor. Pois Deus espalhou os ossos daquele que acampa contra ti. Tu os envergonhaste, porque Deus os desprezou.
6 Dort aber fürchteten sie sich, wo nichts zu fürchten war; denn Gott zerstreute die Gebeine deiner Belagerer; du machtest sie zuschanden; denn Gott verwarf sie.
6 Oh, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando Deus trouxer os cativos de seu povo, Jacó se regozijará, e Israel será feliz.
7 Ach, daß aus Zion die Rettung für Israel käme! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, wird Jakob sich freuen und Israel fröhlich sein.
7 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.