Salmos 134

Schlachter 1951 (SCH1951) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, lobet den HERRN, all ihr Knechte des HERRN, die ihr des Nachts stehet im Hause des HERRN!
1 Venham e louvem a Deus, o Senhor , todos os seus todos os que de noite servem no seu Templo!
2 Erhebet eure Hände in Heiligkeit und preiset den HERRN!
2 Levantem as mãos em oração no Templo e louvem o
3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat!
3 Que de Jerusalém o Senhor Deus, que fez o céu e a terra, abençoe vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 134, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.