1 Timóteo 4
Pathien Lekhabu Inthieng Chongtung Thar (SCH) vs NVI
1 Nûka chu mi senkhatngei chu an taksônna la mâk an tih tiin Ratha'n ânthârtakin a misîr ania; ratha milakngei chong la jôm an ta, male ramkhoringei minchuna la jûi an tih.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Ma anga minchunangei hah milakngei mi huongna renga hônjôt ania, an sielesarietna hah athi ani, thîr inling bel anghan ani.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Ma anga mingei han innei le i-ih mini sâk hih dikmak tiin mi an minchu ngâia. Aniatachu ha sâkngei hah a iem ngei lâia chongtak rietsai ngeiin râisânchongril suole sâk thei rangin Pathien'n a sin ani.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Neinuntin Pathien sin ngei murdi hi asa; chubaithoa râisânchong misîra sâk ani ngânin chu, ite pai rang reng om mak,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Pathien chong le chubaithona han Pathien kôm pomtheiin a sin sikin.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ma rilnangei hah iempungei kôm ne pêkin chu, Khrista Jisua tîrlâm satak nîng ni tih, taksônna chongngei le minchuna dik nu jûi sai rathatienga nên vâi tit anghan.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Aniatachu pathienboi thurchimuruo misîrna ngei hah nûksong roh. Ni ringnun hah Pathien'a inpêk rangin inchu roh.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Taksatienga insepna hin a lekti chu asena aoma, rathatienga insepna vâng chu lam tina asena aom ok ani, asikchu atûnlâia ringna le sûnmotona ringna pêk ranga inkhâmnangei aom ani.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Hi chong hih adikin, iem aoma pomthei tatak ani.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Ranak ei songa male sin ei tho tatak ani, Pathien ring chunga han ei sabeina ei bâng sikin, mi murdi le aliekin iempu ngei Sanminringpu chunga han.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ma rilnangei le minchunangei hih pêk ngei roh.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Nâipang na ni sikin tutên nang enminnuoi no rese ngei, no chonglam, nu nunchan, nu lungkhamna, na taksônna, le nên thiengna ngeia iempungei minenna ni roh.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Ko hong mâka chu, mipui makunga Pathien Lekhabungei porên, thurchi misîr le mi minchunân no zora le na ranak mang roh.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Dêipungei thurchi an misîra male upangei nu chunga an kutngei minngama rathatienga neinunpêk na chang hah itên bê loiin tho no roh.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Mi murdi makunga na masôna ânlang theina rangin hima neinunngei nâm hi inpêk lakin tho roh.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Nangma le ni minchuna han indîn inla, ma neinunngei ha tho tit roh, asikchu ma neinunngei hah no thôn chu nangma le no chong rangâi ngei hah anruonin sanminring ni tih.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.