1 Tessalonicenses 3

sce (SCE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ingiese bijien bazilie dadene goyane Yajiende feilieye giezhi jiejin gie,
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Qimotaini tai hhende peizhi echighawo. Hheshi mai gaijiu wo. Bijienre hhantu Mexihani gouxioxii chonjizhi Hudade wilie giesan kun wo. Hhei echighakushi tai khiduzheghazhi xianxin gieku jiere zhichi gieghane giezho.
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Ingiese enezighan heiku shiqin dundase tai nieda ulie gojiolughane giezho. Matande heiku shiqin jinjisei ta goyalane mejiene.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Bijien tanre hhantu bikude matande heiku shiqin irekui tande melieshi kieliezhi daowo. Ede qintui gholusei ta mejiene.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Ingiese bi pse bazilie dadene Qimotaini peizhi tai xianxin gieku matugiezho giezhi daqinlaghale echiwo. Hhe miichen tai miizhi bijien khishulasan wilielani belien gholughakuse ayizho.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Ingie Qimotai jian tai hhense iredene tai xianxin gieku, oreku gouxioxini bijiende kieliewo. Da kieliezhi ta chan bijienyi bayasuzhi jilazho. Bijien tai chujieghene gieku mutun taye bijienyi chujieghene giezho.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Ingiese gaijiula, bijiende kunnan, heiku olon biliuzhe ta xianxin giesan yenyin jiere bijien bayasuzho.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Ta Ezhanyi miende beizhi undanlase bijien ede amiturawo.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Bijien mai Hudai melie tai yenyin jiere hende bayasuzho. Eneni Hudade matugie mafan kieliene?
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Bijien tai ochirazhi uye kurusan tai xianxin giekuni kurughane giezhi xieni udu Hudai hende xiahua giezho.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Mai Ada Huda, mai Ezhan Ersa moni keighadene bijienyi zhijie tai hhende echigha gie.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Pse bijien tande olon oreku mutun Ezhan tande oreku zhughei ologhan ogizhi durughadene tai nieniedene oregha gie, jien kunladeye oregha gie.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Ingiese zhughei tai khiduzheghazhi mai Ezhan Ersa soyuji shentularene hhantu irekude mai Ada Hudai melie zhiguitu yama kielieku witu gholugha gie.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.